Türkçe ezanı , ülkedeki turistler, yabancı müslümanlar nasıl anlayacak acaba ? Her dinin evrensel bir dili olmalıdır , işin içine milliyetçiliği karıştırmak kadar salakça birşey yoktur.Kur-an Arapça yazılmıştır , ezan Arapçadır , dolayısıyla özüne uygun olarak okunmalıdır.
Tam Türkçe çevirisinin yapılabileceği de ayrı bi muamma tabii
bazılarının kuyruğuna basılmış gibi tepki vermesini gerektirmeyecek olaydır. ezanı türkçe duymak bir gurur kaynağı olması gerekirken, bazılarının bundan ödü patlıyor. sanki arapça okununca daha sevap, türkçe bunu bozacak.
allah'a duanın türkçe olmasına itiraz var mıdır? yoktur sanırım. * allah söyleyeceklerimizi türkçe söylesek veya ezanları türkçe söylesek kızacak mıdır? "cısss" mıdır arkadaşlar? bu kadar korkmanın ne alemi vardır?
allah içten olan, dürüst olan her şeyi kabul eder. yeter ki sadece allah sevgisiyle olsun.
cumhuriyet tarihinin kara lekelerinden sadece bir tanesi. şimdi bir kaç mal çıkacak bu cumhuriyete karşı gibi kıçımla güleceğim bir takım saçmalıklar yazacak.
ezan turkce olsun diyerekten atip tutanlarin ezan turkce oldugunda gunde kac vakit baslari secdeye gidecek merak ediyorum. aslinda ne biliyor musun? bizler her tarafta turkce konusulsaydi, dunya turk olsaydi daha mutlu olacaktik. zaten araplarda tuh kaka pis adamlar, kendilerine bile hayri yok. ne diye bu adamlarin dili bize zorla dinletiliyor diye serzenislerde bulunmayacaktik. bir soralim kendimize, ezani turkce duymak istiyoruz, niye? cunku kendi asiri milliyetciligimizin esiri olmusuz. oysa peygamerimiz turk soyundan olsaydi ne ala olacakti. icimiz rahat edecekti.
sor kendine bir bakalim. sen ezani turkce okudugunda her ulke ezani kendi diline cevirdigi vakit, ne evrenselligi, ne anlasilirligi kalacak ezanin? sen bir turk vatandasi olarak, dunyanin her hangi bir ulkesinde o asina oldugun ezan sesini duyamadigin zaman ne hissedeceksin? simdi sadece ezanin arapca olmasiyla ugrasirken, butun dunyada herkez kendi ezanini yaratirken cok daha mutlu mu olacagiz? ya da ezan her yerde turkce okunsaydi cok daha mesut mu olurduk?
olmadi hepimiz 'ben turkum ama anlamiyorum' diyerek isin icinden siyrilalim. sanirsin ki ezan 20 30 kita felan. sunun surasinda arada ki tekrarlari saymazsak 6 cumleden bahsediyoruz. vaktini burda 'ezan niyeeaa arapca yaa' diye sacmaliklara ayiranlar, gidipte su 6 cumle ne demekmis diye manasina veya tercumesine baksaniz ne kaybedersiniz? soruyorum ne kaybedersiniz? ulan internet denen birsey icat edilmis. ac bak gir google da. az arastirin, sorusturun burda gelip sizlanacaginiza. ama ah tabiki yapamazsiniz. sonra o über milliyetci duygulariniza zeval gelir, degil mi?
islam'ın evrenselliğinden bahsedenler, ezanı arapça dinlemeye iterler insanı. kaldı ki ben bir kelimesini bile anlamadığım bu ritüele nasıl inanırım düşünmezler?
aynı insanlar, kuran'ın fransızcaya çevrilip, oradaki (anadili fransızca olan ) insanlar tarafından okunmasınıda arzularlar.
bu ne yaman çelişkidir?
bütün herşey serbest, bi türkçe ezan yasak.
bigün tekrar dinleyeceğim, süleymaniye camii'nin avlusunda kendi öz dilimde tanrı'ya daveti..
şimdi dağılın.
edit; türkçe ezan hala yasaklanmamıştır. isteyen müezzin bunu çıkıp okur. türkiye'de ezan istendiği dilde okunabilir. bu tamamen müezzinin tasarrufundadır. buradan yola çıkarak arapça ezanında yasal oldugunu söyleyebiliriz. lakin arzular.. arzular bitmiyor hiç.
ezan onbeş asırdır bütün islâm aleminde "aynı şekilde, aynı metinle, aynı dilde" okunmuş, dili ve kavmiyeti ne olursa olsun bütün müslümanlar onu duyduklarında ezan olduğunu anlamışlar, gerekli tepkiyi göstermişler, çağrıyı almışlardır. Ezanın dili değiştirilecek olursa onun şiar olma özelliği kaybolur, ümmete ait olmaktan çıkar, sünnete aykırı "ulusal ezan" olur. Ezanı böyle bir değişikliğe uğratmak câiz değildir. Bazı fıkıh kitaplarında bulunan "Başka dilde okunan ezanın ezan olduğu anlaşılırsa okunan yeterli olur" cümlesi "başka dilde ezan okumanın câiz ve sünnete uygun olduğunu" ifade etmez, "böyle okunduğu takdirde ezan okunmuş olur, tekrar okunması gerekmez" mânâsına gelir. Ebû Hanîfe'nin de, "Kur'ân'ı namazda -dili yatmayanların- başka dilden okumaları câiz olsa bile sünnete aykırı olduğu için mekruhtur" demiştir. Ana dili ne olursa olsun bütün müslümanlar 15 asırdır okunan ezanı anlamakta, bundan büyük bir haz duymakta, minarelerinden bu ezanın eksik olmaması için Mevlâ'ya dua ve niyaz etmektedirler.
ezanın türkçe olmasının dinen bir sakıncası yoktur. ezanın arapça okunmasına alışmış olan ve önyargılı bazı insanlar bunun yanlış bir şey olduğunu zannetmektedirler. ama bu demek değil ki ezan mutlaka türkçe okunsun. bana göre bu konuda tartışan taraflar boşuna tartışmaktadırlar. çünkü ezanın türkçe ya da arapça okunmasının günlük hayatımıza hiçbir yararı ya da zararı yoktur. (bazı kişiler zorlama sebepler uyduruyorlar onları boşverin) lafın kısası kafayı fazla takmayın.
kendileri türkçe söylemleriyle arkalarına bir avuç hayalperestten başkasını toplayamamış ideolojilerin savunucularının ezanın anlamını kimsenin bilmediğini varsayarak türkçeleştirilmesi halinde insanların dinden soğuyacağı hevesiyle savunduğu uygulama.
sahi siz kaç kişisiniz kuzum nokta kom?
yarın yeniden zorbalıkla uygulamaya konulsa bile dinini kolay anlayamadığından şikayet eden ve namazdan niyazdan uzak duran taraftarlarının beş vakit namaza başlayıp ölene kadar devam ettirmelerini sağlayamayacak garabet.
dinimizin kolayca anlaşılması bakımından gereklidir.
ziya gökalp'in önerisi ile bir zamanlar ezan türkçeydi. yine gökalp dualarında türkçe olmasını istemiştir. bence de dualarda türkçe olmalı.
gelelim ezan konusuna. ezan bir çağrıdır. şimdi arapça diyeceğimize haydi camiye desek nolur? dinden mi çıkarız. tabi ki hayır. ezanın insanlar üzerindeki manevi değeri daha da artar. aynı şekilde dualarda türkçe okunursa a aynı şey olur.
en koyu dincinin bile dinen sakıncalı olduğunu söylüyemediği uygulama.ezan alt tarafı çağrıdır zaman bildirmek için konmuş pratik bir uygulamadır.ezanı dinin gereği yapmak dinden çıkmaktır.islama yeni madde eklemektir.
türkçe ezancılar sahip olmadıkları bir dinin sahip olmadıkları yükümlülükleriyle,uygulamalarıyla çok uğraşır nedense.ben bir müslüman olarak hristiyanların çanı için laf etmem mesela ama bunlar bayılır ezan türkçe okunsun, namaz türkçe kılınsın.
türkçe ezanın dinen mahzuru yoktur. konu insanların camiye çağrılmasıdır . peygamber de sakallıydı deyip sünnettir diye sakal bırakmak kadar islamı sakatlayan mana temeli olmayan kuru kuruya müslmanlara yakışmayan gereksiz muhfazakarlık.