spoiler ın türkçe karşılığı

    2.
  1. 3.
  2. kelimenin türkçesi'ni düşünmeden önce, spoilerın ingilizce'de ifade etmeye çalıştığı anlamı ne kadar karşıladığını görmek gerekir. "bir bedele katlanılmadan elde edilmiş, avantadan kazanılmış şey"dir spoil; yani bu durumda arkadaşınız gittiği filmi size özetlerse bu bilgi sizin için spoilerdır; arkadaşınız bir bedele katlanmış, en azından filmi izleyerek o bilgiyi edinmiştir. sonuç olarak türkçe'de "beleş" kelimesi bu anlamda kullanıldığında ne kadar yeterli olursa, spoiler da ingilizce'de anlamını o kadar karşılar.
    4 ...
  3. 11.
  4. 5.
  5. 8.
  6. kelime anlamı olarak direkt karşılamasa bile (bkz: katil uşak)
    1 ...
  7. 10.
  8. 1.
  9. spoil = yağma, yağma malı, ganimet, çalıntı mal, avanta, kazanç, bozmak, kaçırmak, berbat etmek, tadını kaçırmak, şımartmak, çürümek, bozulmak.

    spoiler da buna benzer bi şey heralde. yağmacı???

    edit: sözlükte spoiler'in de karşılığı varmış, ben hıyarlık etmişim.

    --spoiler--
    spoiler= hava deflektörü, hız kesici kanat, uçak fren kanadı.
    --spoiler--

    ama bu spoiler başka spoiler. durun bide şurayı spoiler içine alayım, tam olsun.
    0 ...
  10. 4.
  11. 6.
  12. "alıntı" anlamına geldiğini düşünmüştüm.
    1 ...
  13. 14.
  14. sesli sozluk der ki:

    --spoiler--**
    1. yagmaci. spoyler. yağmacı. yağmacı. hava deflektörü, hız kesici kanat, uçak fren kanadı.
    2. şımartıcı/bozucu.
    3. spoyler.
    4. yağmacı. uçaklarda hava kesici. araçlarda hız yaparken aracın yere temasını artıran levha. bozucu.
    5. yağmacı.
    --spoiler--
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük