-gözlerini kapat hayatım. ... şimdi avcunu aç.
+ihihih, çok merak ettim ve acaip heyecanlıyım şuan hayatım.
-tamam aç şimdi gözlerini bitanem.
+ihih... bu ne be hayvan herif, neyin parası bu :/
-geçen ayın kirası aşkım. ahahha şaka şaka, kendine çiçek alırsın diye vermiştim. ben pek anlamam ya çiçekten o yüzden.
+oyun cdsi mi bu kalas herif ühühühühü...
bildiğin öküzdür. bilmediğimiz öküzler de vardır elbet. ama en bilineni bu öküz olabilir. o 15 tl katlanıp münasip bir yerine zerk edilir. mesela; gözüne...
-ben hangi çiçeği alacağımı bilemedim,
-nasıl yani?
-ne kadar lazım sana,
-ne diyosun refik?
-al şu 15'i ,bak bir dolmuş param kaldı,
-insanlığın geldiği son noktasın refik.
-para kalmadı bende,hadi dağılalım.
çiçeği hediye aracı olarak kullanmaması güzel bir davranıştır.ancak parasını vererek o güzelliğin içine sıçmıştır.
sevdiklerinize çiçek vermeyin, onlara çiçekleri gösterin, der bir çin atasözü.yine bu konuyla ilgili olarak bertrand russelin çok güzel bir anısı vardır..
öğrencisi bertrand russelin yanına gider.bahçeden geçerken hayranlıkla etrafındaki binbir çeşit çiçeği izler.sonra kapıyı çalar ve içeri girer.evin içini gördüğü anda şaşkına döner.zira ev gri ağırlıklı bir renktedir ve bir tek çiçek bile yoktur.russele yaklaşır:
öğrenci: saygıdeğer hocam, bahçeniz muhteşem.belli ki çiçekleri çok seviyorsunuz.ancak, çok afedersiniz ama, eviniz için aynı şeyleri söyleyemem.bari birkaç çiçek koysaydınız bi vazoya da evin bir köşesinde dursaydı.
bertrand russel: çocuğum, evet çiçekleri çok severim.ben çocukları da çok severim.ama evimi süslesinler diye, hiçbir çocuğun kafasını kesip evimde sergilemem.
nakit çalışan sevgilidir. gerçekçidir ve ekonominin kurallarını harfiyen sindirmiştir.
yine de bu yaptığının yenir yutulur birşey olmadığı açık olduğundan poposuna tekmeyi yemelidir. gerçekçi olacağız, ekonomiyi bileceğiz diye mallaşmanın alemi yok.
Kadınlar tarafından "ay ne hayvan herif" diye tanımlanacak, erkekler tarafından ise "lan yemin ederim bu benim aklıma gelmişti, helal olsun" diye gaz verilecek sevgilidir.