26.
bu tipi bozuk insan bozmasının, google da aratıldığında (ceyhanprensi) pkk yanlısı olduğunu gösteren söz.
27.
fellik fellik google da şükür namazının rekat sayısını arattıran şarkının ibretlik sözleridir.
28.
güzel bir prezervatif reklamı.
29.
bu yüzden senin etrafın kalabalıktır ben ise terkedilmiş.
30.
Biz 4 kişiyiz gardaş ın sözleri olabilir. buyrun izleyin:
edit: 1:59 daki yürüme sahnesi göz doldurucu.
32.
abuk sabuk dillendirilmediği sürece problem yaratmayacak olan durumdur.
33.
ayrı dünyaların insanlarıyız demenin bir başka hali.
34.
bu tip adamlar hep emekçilerin çocukları oluyor. babası duysa bunu ensesine bir tane patlatır ; "git çalış lan" der.
edit: mc klima ustası olamaz tabi. o çocuk çalışıyor. bu olsa olsa "serhoş yılmaz" olur.
35.
mc ceyhanprensi edana'lı arabesk rapçi.
36.
la bu, yumurta toptancısı kürt hasan'ın işe yaramaz oğlu değil mi? bak sen hele ne işlere girmiş?
37.
madde bağımlılığıyla fakirliği harmanlayarak muhteşem(!) stüdyosunda harika (!) yorumunuda katan cahil zırvası.
"madem çok fakirsin esrarı almak için nereni satıyosun totoş" diye sorarlar adama.
39.
kusura bamayın ama, bu deve bayıltan sıcağında anca ter kokarsınız kodumun apaçileri.
41.
En popisinden bir anlatım bozukluğu barındırır.
42.
ses yalıtımı için yumurta kolisi döşeyen adamdan çıkan absürd cümle.
43.
esrar kubar içip nasıl dertlenip kederleniyorsun be arkadaş!
diye sormak lazımdır?
45.
şarkınin en can alıcı bölümü şüphesiz 'her gün vuruyom guru guru gubaraaa' kısmıdir. tüylerim urperdi bak yine.
46.
pahalı diyen arkadaşlar otu ya bolivyadan yada turfanda almaktalar galiba.
47.
pezevenk esrar içiyo fakirlikten dem vuruyo. kaç para biliyon mu sen bi üçlük it?
saçma rap mı ne mi bilmem ne şarkısı.
edit: harman olmuşeaam!!
48.
Türkçe rapın tabiri caizse ebesini atlayan güya müzik türü arabesk rapın bir ürünü. bunların kökünü kazıyacaksın o zaman kimse yabancı müziğe yöneliyo mu bak bakalım. asıl üzülmek gereken nokta bunları dinleyenler var.
49.
-sen parfüm ben esrar kokarım sevgilim.
-tamam al bunu al al al al.
Kız polis çıkar.