Notos ve eleştirmen. Semih Gümüş deyince bu. Birkaç güne ilk romanı geliyormuş Can'dan: Belki Sonra Başka Şeyler de Konuşuruz.Eleştirmenin roman yazma cesareti. Bekleyip görelim.
adam sanat 'ta 15 sene editörlük yaptıktan sonra burada ayrılmış, eleştiri yazıları ile gündemde kalmayı başarmış, radikal kitap 'ta tartışmalara yol açan yazıları yayınlanmış, daha sonra, bir dönem radikal 'de futbol üzerine yazılar yazmış olan yazardır.
çeviri metin iyi- kötü, güzel- çirkin gibi estetik ve göreceli kavramlarla nitelenemeyecek bir eserdir, çünkü zaten çeviride tek bir doğru yoktur, olası seçenekler arasından çevirmen amacına en uygun olanı seçer ki bu çevirmenin çeviri kararını oluşturur. anlayacağınız yetkin çeviri ve yetkin olmayan çeviri vardır. ama asla ve kat'a iyi çeviri, kötü çeviri yoktur.
şu an türkiyedeki en donanımlı ve en nitelikli eleştirmenlerin başında gelir.. eleştiriyi kitap tanıtımı olmaktan çıkarıp derinlikli analizlere dönüştürmüştür.. eleştiri metni de bir edebiyat eseri kadar yaratıcı olmalıdır düşüncesiyle de farkını ortaya koymuştur... taktir edilesidir.. izlenesidir..
türkiyede sayılı eleştirmenlerden biri, övdükleri sövdüklerinden fazla olan usta yazar. saygı duyarım ve hala edebiyatla canla başla uğraşanları görmek umut verici.
bu sabah "Sizin o milli takımınız asla bizim takımımız değildir." twiti atmıştır. Herhalde konya arenadaki tezahüratlara sinirlendi.
Ancak bu milli takımın herkesi temsil ettiğini düşünüyorum. Sonuçta kadroya çağrılan ve takımda oynayanlar arasında türk'ü de var kürdü de lazı da. ayrımcılık yapmanın kimseye ve bu ülkeye faydası olmaz.