küçüklüğümde temel reis'in atari oyununda dikkatimi çekmiş çeviri. atari de popoye diye geçerdi çizgi filmi temel reis diye. aq şimdi bu temel ingilizce de popoye demek mi? diye saçma bir soruyla günlerce boğuşup durmuştum.
aslında çok güzel bir uygulamadır. kim akıl ettiyse iyi etmiş. çocuklar ne anlar popeyeden falan. kabasakal, safinaz falan çocuklara daha sempatik gelmiştir. belki de bu yüzden bu kadar sevilmiştir.