genelde pkkya pekeke diyenler pkklılar sanırım çünkü dtpli gerizekalının biri öyle diyor çoğu kişi bilir zaten!!buda ne kadar aptal olduklarına bir örnek daha.
Türkçe'de ka harfi olmadığı için doğru söylemdir pekeke. Ayrıca pkk yandaşları pekeke der genellemesi de saçmadır. zira Rahmeti Başbuğ Alparslan Türkeş de pekeke diye telafuz ederdi.
türkçe gereğidir. eğer küçük çaplı bir araştırma yapılırsa, türkçede "KA" diye okunan bir harf olmadığı görülecektir. ideolojisini sadece bu yanlış ve saçma kelime oyunlarıyla yürütenler de, acınılacak hallerdedir. altını doldur, mantıklı itirazlar ve tezler ileri sür ki, namın yürüsün di mi? şimdi "akape beyinliler" desem ayıp olacak. akape diye bir şey de yok mesela, akepe var. dile bak, duruma göre değişiyor.
Suratına bakınca pekaka mı pekeke mi diyeceği belli olan tiplerdir. Nur yoktur suratlarında (örnek: bdp liler). Pekeke diyen terörist olarak görmeyenler, pekaka diyenler görenlerdir. Cümlenin gelişinden kişinin görüşünü anlamaya yarar.
vatan hayini ayıların Türkçe'ye olan hayranlıklarından olsa gerek bir anda "ka okunur abi bu tabi tabi" moduna girmesiyle devşirilen kelimedir. oldu canım, bijiye nooldu, aklıma şu an gelmeyen diğer sözde kürtçe kelimelere nooldu lan. ayılar devletin resmi dilini unutup sırf propaganda yapmak için mecliste kürtçe konuşsun, belediyeler kürtçe afişler bastırsın, işine gelmediği zaman "türkçe'de "k" "ka" diye okunur." desin. pekeke diyip de terörist yanlısı olmayan bazı saftirik mallar var ki ona hiç girmeyelim. tdk bakınızı veren aklıevveller için gelsin: (bkz: tdk'nın tedeka diye okunması)
türkçe'de sessiz harflerin telaffuzu ''e'' harfi eklenerek yapılır.t'yi nasıl ta,ç'yi nasıl ça diye okuyamıyorsanız k'yi de ka diye okuyamazsınız.o yüzden pekaka diye değilde pekeke diye okunması doğrudur.