"içimin en iç yanı" kadar saçma bir söz öbeği. ama bazen işe yarayabilir.
+lan ferhat diskoya gidek mi?
-napcaz lan diskoda?
+karı için olm.
-ya ne boş adamsın ya!
+noldu ki olm?
-bırak bi sik olmayı sikimin en sikim yanı bile olmaz senden.
+what??
buradaki ikinci "sikim"in kötü, pis, işe yaramaz gibi anlamlara gelmesi oldukça düşündürücü. şimdi sik iyi bir şey mi kötü bir şey mi karar veremedim. iyi gibi aslında, işe yarıyor sonuçta.
edit: elbetteki başlığın ilk hali başkaydı. ne biçim bi kural ulan bu! tdk'nın güncel türkçe sözlüğünde kendine yer bulabilen "sik" uludağ sözlük'te bulamıyor.