play station'un birinci versiyonuna uzanalım. en başlardaki o müthiş gizeme. çocukluğun da verdiği etkiyle olmayan ingilizce ve bilumum farklı dilleri herkesin kendine göre yorumlaması. bu da benimki işte.
oooo onoooooooooooo ama gu futbu enayyiiiiiiiiiii (genelde önemli bir pozisyondan yararlanamayınca yırtınırdı bu şekilde)
shuto miss kanda klatino yağmora bass ( nasıl da sallamışım aq)*
şinattaaaa
goooooooooooooool ekxcellent to do
asistik şinatta (spikerden sonra çakma rıdvan araya giriyor: korey hadi nani nani arkenayyn)
oooo çikenda fuck you (faul yapınca söylerdi bunu. eminim spiker sövmüyordu ben öyle anlamak istiyordum)
doru beru rea madrid
kap top
zenden damit
kokulu sinaydingü
evet kulaklarınızda yankılandığını hissedin tam böyle olmasa da 'aa evet işte buna benzer bir şey diyordu' diye geçiyordur içinizden. hakikaten bir efsaneydi. hoş hala da öyle..
pes 2010 da meali şöyle olan bir cümle ile spikerin ne kadar küçük hesapların adamı oldugunu bize gösteren repliktir, maç uzatmalara gittiginde spiker, "seyirciler çok şanslı 90 dk için para ödediler ama daha uzun maç seyredecekler" diyerek, küçük hesapların adamı oldugunu açıkca göstermiştir.
bi de yanındaki yorumcu girer ara sıra.
"ay tink hiz timmeyt vaz in e betır poziyşın" .
genelde become a legend modunda tek oyuncu ile oynarken pas atmayıp auta attığınızda söyler. oraya gidip ağzına bi tane çakasınız gelir.
türkçe yamasında insanı girdiği pozisyondan pişman eden repliklerdir.
+şutt.. off çok kötü, adeta ormana yolladı topu.
+evet bu pozisyonu hiç yaşanmamış kabul ediyoruz ve oyuna geri dönüyoruz.
+şut.. ve kendiside inanamadı atamadığına. özür dilerim ama pozisyonun içine etti. arkadaşına pas verse mutlak gol.