92.
-
beni oldukça üzer.
umarım gerçekleşmez.
90.
-
n'olur gitme.
ufak tefek şeylere kızıp gitme.
olmaması gerekir.
91.
-
Beni üzecek olaydır.
Sözlüğün temel yapı taşı cnm.
O giderse sözlük biter.
Onunla kurulmadı belki ama onunla biter! Oui.
92.
-
2 yıl önce yazmaya başladım,arada bir giriyorum da,hala olmamış olandır.
93.
-
an itibariyle alınan karardır. hayırlı olsun. evet.
95.
-
düzenli vedasının bilmem kaçıncı baskısıdır efendim. seviyoruz seni oytunkaran.
(bkz: mesela yani)
96.
-
Ben de 'evet' diyorum ve 3 evetle uğurluyoruz.
97.
-
Bunu da beceremeyecek oytunkaran beyanidir.
99.
-
yerini sahte hesapların dolduracağı yazardır. Gitmesin efenim.
100.
-
gitme reis daha karpuz keseceğiz .
101.
-
bi gidemedin arkadaş denilesi yazardır. yolvermelidir. çıkışların önü kapatılmamalıdır.
102.
-
On birinci nesiller sevinmiştir. Yeme Oytun beni ben 8.nesilim. evet.
103.
-
1.60lik taytli kizlar cephesinde sevincle karsilandi.
104.
-
Sözlüğün emre belözoğlu muamelesi yaptığı yazarın vedasıdır.
Gidiyorum ama tekrar dönecem der gibi sanki.
Hababam sınıfı müfettişinin "görürsün sen" repliği akıllara gelir.
105.
-
rutin haline gelmiş olandır.
107.
-
An itibariyle gerceklesmisdir.
108.
-
gitmedi mi daha?
neyse, gidince haber edersiniz.
109.
-
Az kaldı olacak olandır. Evet.
109.
-
5 yaşından beri sıkça yaptığıdır.
109.
-
Vedalar zaman zordur fakat gerekiyorsa yapacak bir şey yoktur. Evet.
111.
-
ne yazık ki bu önermede biraz temassızlık var sanıyorum..
teoman müziği bıraktı, yağmur atacan oyunculuğu bıraktı, devlet kamuda sakalı serbest bıraktı; bu yazar arkadaşımız sözlüğü bırakamadı..
olsun, hiçbir şey için geç değil..