sıkılabilirsiniz. sıkılabilirsiniz derken ''pofff ne yavaş bi film hiç aksiyon yok şekerim'' tarzında değil. içiniz sıkılır. böyle kapatsammı izlesem mi olursunuz. gerilirsiniz. meraklısına güzel bir fildir.
(bkz: Anthony Burgess)'in enfes eseridir . Her satırı , her sayfası keyifle ve büyük bir zevk ile okunur . Zamanın ne ara geçtiğini , kitabın ne ara bittiğini anlamazsınız .Modernleşme ve değişim sancılarını yansıtırken, bireylerin ne kadar özgür veya baskı altında olması gerektiğini ve sonuçlarını sorgulayan bir eserdir . Okuyun , okutun .
--spoiler--
Tüm hayvanların en zekisi, iyiliğin ne demek olduğunu bilen insanoğluna bir baskı yöntemi uygulayarak onu otomatik işleyen bir makine haline getirenlere kılıç kadar keskin olan kalemimle saldırmaktan başka hiçbir şey yapamıyorum...
--spoiler--
kullanılan dil gerçekçi. anlatıcımız genç ve kötü bir adam ve kitaptaki şuna benzer ifadeyi hiç unutmam ;
iyilik yapan insanları sorgulamıyorsunuz da kardeşlerim , kötülük yapanlarla neden bu kadar uğraşıyorsunuz ?
tabi daha detaylı. mesela iki güdününde insanın içinde olduğu ve seçimlerimize bağlı olduğu gibi.
Bitirene kadar akla karayi secmistim ama bitirmistim.
Ayrica toplamda 2-3 dakika boyunca alexi suyun altinda tutuyolar. Oyuncu kesin bogulma tehlikesi gecirmistir.
Merak ettigim bir kitaptı ilk fırsatta okumaya basladım ve daha 20. Sayfadan bu ne igrenc kaba bir kitap dedim. 6. Sayfada yaşlı bir adamı dövüyorlarsa 7. Sayfada bir kadına sırayla tecavüz edip kocasını dövüyorlar, ordan çıkıp bi adama ellerindeki bıcakla yarıklar açıyorlar(onların tabiriyle) kanların akması falan çok iyi betimlenmiş oraları okurken içim bi şey oldu kaldırıp atasım gelfi falan. Cidden cok cirkin bi anlatımı var. uyduruk biri mi çevirdi de böyle diye baktım. Bendeki iş bankası yayınlarının. E dedim demek ki kitabın normal hali böyle. Sözlükten bakınca çevirmenini hakkındaki fikirlerimde yalnız olmadıgımı anladım.
"...evet evet evet, işte buydu. gençlik bitmeliydi, ah evet. ama gençlik, hayvanmış gibi olmaktır zaten sadece. hayır, sadece hayvanmış gibi olmak değil de hani şu sokaklarda satıldığını dikizlediğimiz minik oyuncaklardan biri olmak gibidir, teneke ve içi zemberekli ve üstünde kurma kolu olan ve gırr gırr gırr diye kurunca gitmeye başlayan, yürüyen filan minik heriflerden biri olmak gibidir, ey kardeşlerim. ama dosdoğru gider ve bir şeylere çarpar bam bam ve yaptıklarını, elinde olmadan yapar. genç olmak, bu minik makinelerden biri olmak gibidir..."
Yasaklı bir filmi de vardır. Sokak serserilerinin millete zarar vermesini konu alır. Alacan levyeyi var ya Allaah yer misin yemez misin. Şerefsiz herifler. Yaşlı karı kocadan ne istediniz it herifler.
Yetişkinlerin savaştığı, bombalar attığı, birbirini kesip doğradığı, acımasızlığın kol gezdiği bir dünyada gençlerin yurtsever, dine bağlı, uslu terbiyeli olmaları söz konusu değildir...
anthony burgess eseridir.orjinal adı a clockwork orange'dır.stanley kubrick tarafından filmi çekilmiştir.