orhan veli kanık

entry783 galeri52
    101.
  1. LAKIRDILARIM

    1914'de dogdum,
    15'de konustum;
    Hala konusuyorum.
    Lakirdilarim ne oldu?
    Gokyuzune mi gitti?
    Belki de hepsi geri gelecek
    Tayyare bicimine girip
    1939'da.

    ALLAH VARSA EĞER
    BAŞKA BiR ŞEY iSTEMEM ONDAN
    BUNUNLA BERABER iSTEMEM

    NE ALLAHIN OLMASINI

    NE DE iŞiMiN

    ALLAHA KALMASINI.

    (Eylul 1939/ Varlik, 15.10.1939)
    1 ...
  2. 102.
  3. insanı yazmaktan soğutan büyük usta.Bir diğeri için:
    (bkz: Nazım Hikmet Ran)
    0 ...
  4. 103.
  5. Kimse duymadan ölmeliyim
    Ağzımın kenarında
    Bir parça kan bulunmalı
    Beni tanımayanlar
    ''Mutlak birini seviyordu'' demeliler.
    Tanıyanlarsa, ''Zavallı, demeli,
    Çok sefalet çekti..''
    Fakat hakiki sebeb
    Bunlardan hiçbiri olmamalı.
    3 ...
  6. 104.
  7. iyi hikayeler anlatan kötü bir şair.
    1 ...
  8. 105.
  9. istanbul' a aşık şair. " denizi özleyenler için " şiiri ankara' dayken istanbul hasretiyle yazdığı şiirdir:

    gemiler geçer rüyalarımda
    allı pullu gemiler damların üzerinden
    ben zavallı, ben yıllardır denize hasret
    bakar bakar ağlarım
    hatırlarım ilk görüşümü dünyayı
    bir midye kabuğunun aralığından.
    suların yeşili, göklerin mavisi
    lapinaların en harelisi.
    hala tuzlu akar kanım istiridyelerin kestiği yerden.
    neydi o deli gibi gidişimiz
    bembeyaz köpüklerle açıklara?
    köpükler ki fena kalpli değil,
    köpükler ki dudaklara benzer
    köpükler ki insanlarla zinaları ayıp değil.
    gemiler geçer rüyalarımda
    allı pullu gemiler damların üzerinden
    ben zavallı, ben yıllardır denize hasret!
    1 ...
  10. 106.
  11. hüzünlü bir öyküden yaşama düşülmüş çok sade ama anlamlı dizelerin sahibidir.
    şiirin liberali olmuştur.
    arkadaşı rüştü onur'un öyküsü daha hazindir.
    huzur içinde yatsınlardır.
    3 ...
  12. 107.
  13. eşit olmak için başkalarının da eşit olması gerekiyordu. başkalarının eşit olması başkalarının da hür olmasına bağlıydı(...) bunun için o insanları uyandırmak, okutmak, yazdırmak gerekiyordu(...) bu işi başarabilmek için, elbette, elindeki araçların en kuvvetlisini kullanacaktı. o araçta şiir olduğu için toprağına bağlı cumhuriyet devri şairi şiirini kendinin, yurdunun ve insanlığın yararına kullanmaya başladı(...) şiirin özü şirin ödevi oldu.
    orhan veli kanık
    1 ...
  14. 108.
  15. Bilmem ki nasıl anlatsam;
    Nasıl, nasıl, size derdimi!
    Bir dert ki yürekler acısı,
    Bir dert ki düşman başına.
    Gönül yarası desem...
    Değil!
    Ekmek parası desem...
    Değil!
    Bir dert ki...
    Dayanılır şey değil

    * * * * *

    Sevdiğim insanlara
    Kızabilirdim,
    Eğer sevmek bana
    Mahzun durmayı
    Öğretmeseydi.
    4 ...
  16. 109.
  17. şiirde serbestliği savunan bir ekolun temsilcisi. yani ne demek istiyor? "uf puf. şiirde ben arus hece vezni vs onlardan çakmıyorum arkadaş. bu işi yapanlar zaten kralını yapmış. yahya kemaller, faruk nafizler, akifler. ben ne yapayım? böyle serbest takılayım. kadının etinden budundan bahsedeyim. olmaz ki böyle de yatılmaz ki anaamm diyeyim. özgün falan takılayım. bakarsın tutar." işte bu mantalite ile yola çıkan, bildiğimiz nesir şiir tipinin bir önderi. acı olan şu ki, şiir denemesi bazında nazım a kıyasla çok daha yeteneklidir. fakat isyancı, devrimci yönü yoktur. onun içindir ki burda ve her yerde nazım dan geriye düşmüştür. hoy loy loy cu bir kesimi arkasına sürükleyememiştir. ve bir gece pek manidar bir yere düşerek terki diyar etmiştir.
    3 ...
  18. 110.
  19. Orhan, genç öldüğü için de pek fazla yazmamış, çok yazık. Herhalde çok daha güzel şeyler yazabilirdi. Ama bunun iyi bir tarafı varsa o da şu: Şiirlerinin toplandığı kitabı yolculuğa çıktığımda yanıma almak kolay. Ben de genellikle uzun seyahatlere çıktığım sırada bu kitabı yanımdan eksik etmem.



    Diğer dillerde de çok şiir okudum, hâlâ da okuyorum. Birçoğunu da ezbere biliyorum. Ama dünyada ya da etrafımda bir şey olduğu zaman onlar hatırıma gelmiyor da Orhanınkiler geliyor. Örneğin, pek tanımadığım bir adam ölmüşse, çok iyi bildiğim diğer dillerde ;Yazık oldu Süleyman Efendiye gibi bir laf gelmiyor aklıma. Ya da ;Olmaz ki! Böyle de yatılmaz ki; gibi hem kısa hem de canlı bir sahneyi tarif edebilecek şey yok. Bu da Orhan;ın büyüklüğüdür. Belki düşünüyorum da bunda Türk dilinin de bir özelliği olsa gerek. Örneğin; çok defa Türkçe bilinmeyen bir muhitte içimden Türkçe bir formül geliyor. Örneğin bir hastayla karşılaştığım zaman ;Geçmiş olsun; diyebileceğim bir formül bulamıyorum. Kimi zaman içimden gelerek bu iki kelimeyi söylediğim zaman, ;Ne diyor bu adam; gibisinden bana bakıldığını fark ediyorum. Ya da bir evde güzel bir yemek yiyince, evin hanımına ;Elinize sağlık demeyi istiyorum. Ama diğer dillerde, ;Teşekkür ederim, çok güzel olmuş& gibi şeylerden başka bir şey bulamıyorum. ;Hoşça kalın, güle güle gibi diğer dillerde ona yakın bir şeyin olmadığı formüllerdir.
    2 ...
  20. 111.
  21. (bkz: şairimsi) suyu en kötü bulandıranlardan, çok belli oluyor suyun seviyesi. (nietzsche, n'aptın babuş?)
    1 ...
  22. 112.
  23. garip bir garip şairi. şöyle ki;

    kitabe-i seng-i mezar

    i
    hiçbir şeyden çekmedi dünyada
    nasırdan çektiği kadar;
    hatta çirkin yaratıldığından bile
    o kadar müteessir değildi;
    kundurası vurmadığı zamanlarda
    anmazdı ama allahın adını,
    günahkar da sayılmazdı.

    yazık oldu süleyman efendi'ye.

    ii
    mesele falan degildi oyle,
    to be or not to be kendisi icin;
    bir aksam uyudu;
    uyanmayiverdi.
    aldilar, goturduler.
    yikandi, namazi kilindi, gomuldu.
    duyarlarsa oldugunu alacaklilar
    haklarini helal ederler elbet.
    alacagina gelince...
    alacagi yoktu zaten rahmetlinin.

    iii
    tufegini depoya koydular,
    esvabini baskasina verdiler.
    artik ne torbasinda ekmek kirintisi,
    ne matrasinda dudaklarinin izi;
    oyle bir ruzigar ki,
    kendi gitti,
    ismi bile kalmadi yadigar.
    yalniz su beyit kaldi,
    kahve ocaginda, el yazisiyle:
    "olum allahin emri,
    "ayrilik olmasaydi."

    diyor ve aslında eleştirdiği, dalga geçtiği, avangard bir tavır takındığı divan edebiyatından ne kadar etkilendiğini kendisi de ortaya koyuyor. evet bi' garip.

    yalnız bazı şiirleri var ki...onlara laf yok.
    3 ...
  24. 113.
  25. Gün doğmadan
    Deniz daha bembeyazken çıkacaksın yola
    Kürekleri tutmanın şehveti avuçlarında
    içinde bir iş görmenin saadeti
    Gideceksin
    Gideceksin ırıpların çalkantısında
    Balıklar çıkacak yoluna karşıcı
    Sevineceksin
    Ağları silkeledikçe
    Deniz gelecek eline pul pul
    Ruhları sustuğu vakit martıların
    Kayalıklarındaki mezarlarında
    Birden
    Bir kıyamettir kopacak ufuklarda
    Denizkızları mı dersin, kuşlar mı dersin
    Bayramlık seyranlar mı dersin, şenlikler cümbüşler mi
    Gelin alayı, teller, duvaklar, donanmalar mı
    Heeeey
    Ne duruyorsun be at kendini denize
    Geride bekleyenin varmış aldırma
    Görmüyor musun her yanda hürriyet
    Yelken ol, kürek ol, dümen ol, balık ol, su ol
    Git gidebildiğin yere...
    dizeleri ile isyan bayrağı kaldırmaya neden olabilecek şahsiyet.
    1 ...
  26. 114.
  27. 115.
  28. (13 Nisan 1914 – 14 Kasım 1950), Türk şair. Melih Cevdet ve Oktay Rifat'la birlikte Garip Akımı'nın kurucularındandır. Şiirde ölçü, uyak ve sanatlı söyleyişlere karşıydı. Orhan Veli, her şeyin şiire konu olabileceğini savunmuştur.
    2 ...
  29. 116.
  30. şiirlerini okumayan birinin kolay kolay anlayamayacağı ölümsüz şair. hece ölçüsünü, kafiyeleri bir kenara atmış, rahat rahat, içinden geldiği gibi yazmıştır şiirlerini. oktay rıfat ve melih cevdet anday ile birlikte temellerini attıkları garip akımının temeli de budur zaten.

    dağ başındasın,
    derdin günün hasretlik.
    akşam olmuş,
    güneş batmış,
    içmeyip de ne halt edeceksin?
    3 ...
  31. 117.
  32. " Biliyorum, kolay değil yaşamak,
    Gönül verip türkü söylemek yâr üstüne;
    Yıldız ışığında dolaşıp geceleri,
    Gündüzleri gün ışığında ısınmak;
    Şöyle bir fırsat bulup yarım gün,
    Yan gelebilmek Çamlıca tepesine...
    -Bin türlü mavi akar Boğaz'dan-
    Her şeyi unutabilmek maviler içinde.

    Biliyorum, kolay değil yaşamak;
    Ama işte
    Bir ölünün hâlâ yatağı sıcak,
    Birinin saati işliyor kolunda.
    Yaşamak kolay değil ya kardeşler,
    Ölmek de kolay değil;

    Kolay değil bu dünyadan ayrılmak "

    gibi mükemmel dizelerin altına imzasını atmış büyük usta.
    5 ...
  33. 118.
  34. 'anlatamadıklarıyla bile büyüleyebilen bir insandır. anlatamaktan ziyade 'dinlemeyi tercih eder.
    0 ...
  35. 119.
  36. benim gibi şiir sevemeyen adama şiiri sevdiren büyük şair. özgünlük budur. yaşasın garip akımı.
    0 ...
  37. 120.
  38. ezop'tan fabl çevirileri yapmış olan şairdir.
    0 ...
  39. 121.
  40. alnımdaki bıçak yarası senin yüzünden,
    tabakam senin yadigarın,
    iki elin kanda olsa gel diyor telgrafın.
    ben seni nasıl unuturum vesikalı yarim...
    3 ...
  41. 122.
  42. --saheserim--
    asik oldugum zamanlarda
    siir yazmak adetim degildi.
    halbuki asil saheserimi
    onu en cok sevdigimi
    anladigim zaman yazdim.

    onun icin bu siiri
    ilk once ona okuyacagim.
    (eylul 1937)

    --is olsun diye--
    butun guzel kadinlar zannettiler ki
    ask ustune yazdigim her siir
    kendileri icin yazilmistir.
    bense daima uzuntusunu cektim
    onlari is olsun diye yazdigimi
    bilmenin.
    (kasim 1937)
    5 ...
  43. 123.
  44. orhan veli okumak bir tutkudur..*
    sizin için, insan kardeşlerim,
    her şey sizin için;
    gece de sizin için, gündüz de;
    gündüz gün ışığı, gece ay ışığı;
    ay ışığında yapraklar;
    yapraklarda merak;
    yapraklarda akıl;
    gün ışığında binbir yeşil;
    sarılar da sizin için, pembeler de;
    tenin avuca değişi,
    sıcaklığı;
    yumuşaklığı;
    yatıştaki rahatlık;
    merhabalar sizin için;
    sizin için limanda sallanan direkler;
    günlerin isimleri;
    ayların isimleri;
    kayıkların boyaları sizin için;
    sizin için postacının ayağı,
    testicinin eli;
    alınlardan akan ter,
    cephelerde harcanan kurşun;
    sizin için mezarlar, mezar taşları,
    hapishaneler, kelepçeler, idam cezaları;
    sizin için;

    her şey sizin için.
    4 ...
  45. 124.
  46. şiir sanatının belli bir ölçüden, kuraldan ibaret olmadığının ıspatı olan büyük şair..

    (bkz: şöforun karısı)
    0 ...
  47. 125.
  48. nazım' ın seyahatlerinde kitaplarını yanından eksik etmediği büyük türk şairidir. olağanüstü alçakgönüllü gerçek bir halk sanatçıdır, ayakları yerde başı yıldızlarda yaşamış bir düş adamıdır.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük