arapça makru dönmemi ne demekmiş bu yemeği de ters çeviriyosun döndürüyosun falan derken maklube olmuş adı...
açıkcası şakirt hoca bunun hikayesini baya bi anlattı ama ben zıkkımlancam derken hiç dinlemedim.
fetocuların milli yemeğidir.
(bkz: afiyet olsun)
bir de atasözü vardı unutmadan:
"yap maklubeyi al makbuleyi" deyu.
başlangıçta çok güzel görünür. yoğurt, salata ve ortadaki asıl yemek. sonra herkes kaşıklamaya başlar o yemeği. bazı piçler pilavı yıkmak için uğraşır. ve başarırlar bunu. sonrası rezilliktir. yoğurt, salata, pilav, patates ve et karışır. bildiğin kusmuk* olur o yemek. tadı kaçar işte o an.
birde yiyen insanlar önemlidir. pis bir insan ile yan yana düştüğünüzde baştan biter yemek sizin için. birde sünnetleyen kişi vardır sofrada. en çok o iğrendirir tüm tepsiyi yerken. iğrenç lan herkesin tükürüğü yenir mi hiç.
cemaat evlerinin vazgeçilmezi olan, topluluk halinde * tek bir tepsi içinden yenen, pilav, et, patates, salata ve yoğurt'tan oluşan lezzetli bir yemek.
kombinasyonları değişebilmekle birlikte, tepsinin tam ortasında pilav, üzerinde et ve patates, boşta kalan alanlarda da şeritler halinde yoğurt ve salata şeklinde yapılır.
cemaat evlerinde özel günlerde yapılan sebzeli pilav, et, yoğurt ve salatanın bir tepside buluşmasıdır. ilerleyen saatlerde halı saha maçı yapılabilir o yüzden fazla yememek gerekir.
evlerimizin vazgeçilmez yemeği. mümin kardeşlerimizle birlikte dini sohbet eşliğinde bu yemeği yemek rabbin bize sunduğu bir lütuf. dindar olmayan arkadaşların da bu yemeği sevmesi ise onlar için bir fırsat. belki de bu yemek ile birlikte allah(cc)'ye olan yakınlıkları da artar. ki zamanında gördük, bu yemeği yedikten sonra "abi söylesene abdestimi nerde alıyorum" diyenleri de.