lost

entry4258 galeri123
    4251.
  1. buna bozdu diyen alternatif bir son yazsın da okuyalım hak verelim kendisine.
    1 ...
  2. 4252.
  3. --spoiler--
    Bu sefer belki bozmaz...
    --spoiler--

    Haklı çıktın manyak. Bu sefer lost bozmadı. Bozdu diyenin kendisi bozuktur. Finalin son 20 dksı biraz sıkıntılı ama baştan sona ara vermeden izleyince her şey yerli yerine oturuyormuş. Bu da gösteriyor ki 6 sezon dizi çekmek istiyorsan 6 sezonun da çekimlerini bitirip tek seferde yayınlaması lazım yapımcıların. Araya zaman girince pek çok şey unutuluyor, kafalar karışıyor. Hala gelmiş geçmiş en iyi dizidir.
    1 ...
  4. 4253.
  5. 2 sezon 18. bölümdeyim gizemli konuları ne zaman cevaplayacak merak ediyorum.
    0 ...
  6. 4254.
  7. 4255.
  8. 4256.
  9. 4257.
  10. Yabancilasma, aidiyetsizlik ve kaybolus uzerine bir vast parcasi. Sözleri soyledir:

    "There's no angels here
    Just a sun to light the way
    To places where my friends
    Turn to strangers

    Oh, my lover on a long, long empty road
    Oh, sweet lover, I got lost

    There's no angels here
    Just a light to lead the way
    There's no innocence
    Only strangers

    Oh, my lover on a long, long empty road
    Oh, sweet lover, I got lost

    I need to get back home

    Oh, my lover on a long, long empty road
    Oh, sweet lover, I got lost
    I need to get back home"

    https://youtu.be/-Qa88679Jbw?si=vpZmJ50SVeRG3y0A
    0 ...
  11. 4258.
© 2026 uludağ sözlük