Doğru yaptığı şeyler yanlış yaptıklarından fazla olan kişi. Ben şahsen kendisine çok gülerdim. Bi de eleştirileri çok doğruydu. Oda bunu daha da çekici yapıyodu.
"Dik durun.. Adil olun, sabırlı olun. Daha iyi bir dünyada görüşmek ümidiyle. Atatürk’le kalın, cumhuriyetle kalın, hoşça kalın!!''
allah gani gani rahmet eylesin...nurlar içinde yat
özellikle seksenlerin başında doğmuş olan bizim nesli güldüren, kemal sunaldan sonra en komik ikinci adam olan usta tiyatrocu.
levent kırcaya gülenlere laf edenler var. adam mizahcı. mizah illa ki hoyratca kahkaha atmak değildir. zekadır, ironidir,hicivdir, taşlamadır. süleyman demireli ve diğer siyasileri çok güzel eleştirdi zamanında ve hepsi de gülerek tepki verdiler. ama son dönemde ki hoşgörü ortamı malumunuz.
siyasi görüşleri kendisini ilgilendirir.arkasından kötü konuşmak ayıptır.
allah taksiratını affetsin.
levent kırca yani "olacak o kadar" ülkemdeki sanatçıların siyasi görüşleriyle ilgilenmiyorum. ben adamın yaptığı işe bakanlardanım. ve bu kişi levent kırca olunca büyük kayıp. Hafızamda sarhoş skeçleri kalmış, akşamlarımıza eğlence katardı. allah rahmet eylesin.
Ölümüne çok üzüldüğüm son satırlarını okuyunca da ayrıca hüzünlendiğim değerli sanatçı.
"Dik durun... Adil olun, sabırlı olun. Daha iyi bir dünyada görüşmek ümidiyle. Atatürk’le kalın, cumhuriyetle kalın, hoşça kalın!"
Millet iradesine saygısı olmayan, geziparkı ve Londra da " yaşam şeklimize müdahale edilecek diye yaygara koparan sarhoşun biridir. Sonunda yaşam şekli yaşamının önüne geçmiştir. Allah neyi hak etmişse onu verecektir.
Ölüm haktır ve her canlı ölümü tadacaktır.bu sebepten ölmesi beni üzmemiştir.onun bir daha inananlara ya da siyasi görüşü kendi gibi olmayanlara hakaret edemeyeceğini düşündüğümde üzülmediğime sevindim.
Allah rahmet eylesin, çocukluğum olacak o kadarla geçti özellikle sarhoş taklidini türkiyede kimse onun kadar iyi yapamıyordu yapamazda hoşçakal büyük usta.
her devrin adamı değil, her devrin muhalifi
seni özleyeceğiz
kalbimizdesin levent kırca...
aç gözünü seyret, tekrarı yok bunun
işimiz muhabbet, efkarı yok bunun
arada bir dilimiz, sürçerse affola
tutmasını biliriz, de kemiği yok bunun.
olacak, olacak, olacak o kadar.
olacak, olacak, olacak o kadar.
niyetimiz kimseyi kırmak değildir
şurdakini buraya, koymak değildir.
arada bir zülf-i yare dokunduk.
tam yerine rast geldi manzara koyduk.
olacak, olacak, olacak o kadar.
olacak, olacak, olacak o kadar.