leavemealone

entry15 galeri0
    15.
  1. 14.
  2. 13.
  3. 12.
  4. Darbeciler, genelkurmay karargahında sıkışınca bu şifreyi yazıp pensilvanya'ya kaçmışlar.
    0 ...
  5. 11.
  6. Hala hatırlıyorum. Bilgi kirliliğinde master yapmış olduğum gerçeği.
    0 ...
  7. 10.
  8. Polisten kurtulmak için ezbere yazılan şifre. Kimse ne anlama geldiğini bilmez mk.
    0 ...
  9. 9.
  10. Bunu o ingilizceyle görmeden klavyede tuşları takip ederek yazarken aynı zamanda eller titrer sağ köşeye bakarsın o dın sesi geldi mi yıldız düştü mü diye. Lakin yıldızlar arttıkça seri olman gerekir. Helikopteri motosikleti her şeyi yolluyor şerefsizler. Özledim be o günleri.
    3 ...
  11. 8.
  12. Taksim de bi duvar da görmüstüm.

    Leavemealone amk görmüyo musunuz

    Aynen böyleydi.
    1 ...
  13. 7.
  14. yazıldığı gibi okunması gereken ifadedir.

    zira bize okunuşu değil yazılışı lazım olmuştur genelde.
    0 ...
  15. 6.
  16. dogru okunuşu muhtemelen liv mi æ lonn.. dur.
    1 ...
  17. 5.
  18. Kucukken ingilizce sozcuk obegi oldigunu bile bilmiyordum aynen le-a-ve-me-a-lone diye ezberlemiştim.
    1 ...
  19. 4.
  20. son günlerde ihtiyacımız olan hile.
    4 ...
  21. 3.
  22. ingilizce telaffuzu kötü olanlar ıcın liıv mi alon diye okunmaktadır .
    1 ...
  23. 2.
  24. bir zamanlar gta oynarken polislerce aranma seviyesini düşürmek amacıyla girilen şifre. ingilizce olup anlamı "beni yalnız bırak"tır; peşindekileri s. etmek manasında.
    (bkz: oyun şifrelerinin küçük çocuklarca turkish-english söylenmesi)
    2 ...
  25. 1.
  26. daha 7.sınıfa giderken ögrendigim ingilizce söz öbegi.yolda buldugum bir rozetin üzerinde yazmaktaydı ve o zamanki ingilizcemle 'yanlızlık beni terket' diye tercüme ettiydim.e o zamandan beri ingilizcemi biraz geliştirdim tabi *

    edit:imla
    8 ...
© 2025 uludağ sözlük