kız çocuklara arap ismi koyma yavşaklığı

    4.
  1. -merhaba ben esra.
    +ha şöyle yahu ne öyle arap ismi koyuyorlar.
    -zekasını deldiğim bu da arapçaya la. çok çabuk çok seri manasına gelir. "seri" den gelir anladın mı mantaristan.
    +haaaaaaa...
    31 ...
  2. 21.
  3. çocuklarına arap ismi koyanları yavşak olarak gören tipin sülalesindeki yavşak adedini merak ettiren durum...
    6 ...
  4. 58.
  5. ne kadar yakın olursak araba, o kadar yaranırız allah'a diye düşünmektir.

    yemezler!
    5 ...
  6. 6.
  7. kızılacak bir durum söz konusu değildir. bu durumda akıllara kızına fransız, ingiliz, alman isimi koyanlara ne demeli sorusunu getirir.

    (bkz: başlık sıçmak)
    10 ...
  8. 9.
  9. 33.
  10. zübeyde gibi mi, makbule hanım gibi mi?
    yoksa sabiha gibi mi?
    4 ...
  11. 63.
  12. ismi Umay olan bir Arap kızı ya da Alp olan bir erkek gördünüz mü? Göremezsiniz çünkü Arap dediğin kavim bizi kendine düşman görüyor. Biz ise Arabın bile çocuğuna koymadığı isimleri koyuyoruz çocuklarımıza, kuranda geçiyormuş kızımın adını ecrin koydum diyor adam, ecrin ne anlama geliyor dediğinde mal mal yüzüne bakıyor, bak kardeşim ecrin ücret, karşılık anlamına geliyor diyorsun olsun kuranda geçiyor diyor. Şimdi bu adam ben yavşak demeyeyim de ne diyeyim. Çocuğunun ömür boyu kullancağı ismi bile araştırmaktan aciz adama yavşak demek az bile gelir.
    5 ...
  13. 13.
  14. ırkçılıkda faşislikte zirve yapan insan söylemidir, size ne la milletin verdigi isimden sen kızın olunca ona verirsin istedigin ismi.
    3 ...
  15. 1.
  16. yavşaklık olarak nitelendirilmeyecek durumdur. kızların adını paris, istanbul koymak daha mı iyi ?
    22 ...
  17. 11.
© 2025 uludağ sözlük