kürtlerin türklerden daha düzgün türkçe konuşması

    16.
  1. Hic güleceğim yoktu 4 tane guneydoğu anadolu memleketini dolaştım 1 öğretmen arkadaşım dışında akıcı konuşabilen görmedim. Hani bi yerden değdirelim diye konu sıçmayın daha da abartın bari böyle şeyler kovalayacagınıza.
    4 ...
  2. 2.
  3. kürtlerin,dövlet bize bağmiyy şeklindeki ifadeleri türkçeyi ne kadar güzel kullandıklarının göstergesidir.
    5 ...
  4. 8.
  5. "siktiriniz gidiniz efendim" denilerek düzgün bir şekilde açıklaması yapılabilecek durum.
    3 ...
  6. 27.
  7. batıdaki eğitimli kürtler için geçerlidir.
    2 ...
  8. 13.
  9. ne türkçe'yi ne kürtçe'yi doğru düzgün konuşamadıkları gerçeğinin yanında ucuz bir hayal olarak kalan önerme.

    dövlet bize bahmir.

    ne lan bu?

    türkçe mi kürtçe mi?
    3 ...
  10. 10.
  11. sanırsın ki kürtler başka bir ülkede yaşıyorlarda acaba nasıl olurda türkçeyi bu kadar düzgün konuşabildiler hayretine düşüyorlar. ingilizceyi bilen bir insanın aslında türk olup türkçeyide konuşabilmesiyle aynı durum değil mi.
    1 ...
  12. 3.
  13. devlet yerine dövlet diyecek kadar düzgün konuştuklaru için son derece doğru olan önermedir. şagga la şagga. *
    2 ...
  14. 15.
  15. iş düzgün türkçe'ye bakıyorsa herkesin sınıfta kalacağı tartışma konusudur. sonuçta diksiyon denen bir şey var. bunu da kimsenin gerçek hayatta uygulayabildiğini düşünmüyorum. bir kere bulunduğu yörenin ağzıyla konuşanlar baştan kaybederler. konuşmasından insanların karadenizli veya doğulu veya trakyalı olduğunun anlaşılması gibi. her neyse filologları çağırın.
    1 ...
  16. 12.
  17. tamamen yanlış olan bir düşüncedir.
    bunu söyleyen kişinin doğu anadolu bölgesine gitmesini isterim. o zaman kendisi de bu düşüncenin yanlış olduğu kanısına varır. hadi gitmesin, baksın bir ibrahim tatlısese...
    adam kürtün kralı fakat türkçesi çokta iyi değil.
    **
    1 ...
  18. 4.
© 2025 uludağ sözlük