kendi dinini yaymak icin adam olduren peygamber

    11.
  1. (bkz: yabancı kelime kullanayım da bilgili sansınlar) dinini yaymak için değil, dinini korumak için savaşmış peygamberdir.
    1 ...
  2. 3.
  3. Ders kitabinin bi paragrafini sec, aralara bikac ingilizce terim serpistir, ateizmi savun, dinlere-peygamberlere camur at, gormemis gibi universiteni yaz. Ahanda entel oldun. Gelsinz kizlardan ozel mesajlar.
    Tanim. Cok da guzel peygamberdir ne de guzel peygamberdir o.
    2 ...
  4. 10.
  5. ateist olmamın sebeplerinden biridir dini yaymak için neden insanlar ölmeli bunlar hoş olmayan şeyler.
    0 ...
  6. 8.
  7. Mevcut peygamberin spesifik olarak dini belirtilmedigi ayrintisini gozden kaciran kimseleri gosteren peygamber. Bu durum, cogu peygamber icin gecerlidir. I intentionally did not specify any prophet in particular yani.
    0 ...
  8. 7.
  9. Çoğu dinde mevcut olan bir durumdur. Düşündürücüdür.
    0 ...
  10. 6.
  11. aynısını haçlılarda yaptı, bunuda başlık olarak açmanızı tavsiye ediyorum.
    1 ...
  12. 13.
  13. hiristiyanlarda peygamber sayilan isa savaş degil kendisi ölerek dinini yaymiştir gerizekalilar, haclilar yani peygamber mi oluyor hiristiyanlikta? sirf kendi peygamberin yaptiklarini karsilik vermek icin böyle sacma örnek verilirmi.
    0 ...
  14. 4.
  15. Böyle yazar düşman başına. Adam okurları eziklemekten hikayeyi unutmuş.
    0 ...
  16. 2.
  17. bilkent mezunu olmus ancak peygamberin din yaymak icin degil de aslinda dine karsi saldirilara cevap verdigini bilmeyen kisinin dusundugu peygamberdir. aslinda o peygamber sizin dininiz size benim dinim bana demistir.
    1 ...
  18. 14.
  19. o kendi dinini yaymak icin adam öldürmedi . digerleri islamin yayilmasini istemedikleri icin hz muhammed sav öldürmek istediler. madem inanciniz yok, bari inana sayginiz olsun.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük