bacaklarıma güveniyorum diyordur. ben öyle anlıyorum ya da. ama kısa şort ya dur kısa şort ne la? kısa kısa don mu ne lan bu. türkçe ingilizce sevişmesinden doğan sakat cümlelere bir örnek bu. neyse kısacık şort giyip bacakları çirkin olanına ben henüz raslamadım diyecektim son söz olarak.
bizim yan komşu bu. sürekli kısa şort giyiyor. engel olmak şöyşle dursun teşvik ediyorum. ayrıca vermek istediği bi mesaj falan da yok. zira cep telefonundan giden kutusunu kontrol ettim bi mesaj göremedim. rahat olun.
götürün beni tenha bir yere evire çevire dövünden öte değildir bu mesaj. ya böyle sallayın siz beni şort zaten kendi düşerdir. bu tür mesajlardır yani.
ne bileyim rahat oldugu için giymiştir, beğendiği için giymiştir, şık olduğunu düşündüğü için giymiştir. yoksa yobaz orospu çocukları başka birşey mi düşünüyordu?
vermek istediği bir mesaj yoktur. bacak şov yaparak erkekelri baştan çıkarmak ve onların dikkatini çekmek istiyordur. daha fazla art niyet aramıyalım lütfen.
herhangi bir mesaj vermemektedir.
sadece tercihi gereği kısa şort giymiştir.
başörtüsü söz konusu olduğunda kıyameti kopartıp, "kadınların özgür tercihi" diyenler şimdi farklı yaşam tarzlarına saygısızlık, hoşgörüsüzlük ediyorlar.
demek ki, dillerindeki özgürlük sözcüğü sahteymiş, yalanmış, takiyyemiş.
klasik şakirt kişilik bozukluğu işte.
vermek istediği mesaj aslında şudur: "maddecilik terimi günlük ekonomik ve maddi ihtiyaçların tarihin dönemlerini oluşturan ve şekillendiren etkenler olduğu yönündeki tarihsel bakış açısı için kullanıldı."
mesaj vermek istemiyordur.havanın güzel oluşuna,bacaklarının güzelliğide eklenince insan gibi yaşamanın gereğini uyguluyordur.tabi etrafında onun bacaklarından mana çıkarmaya çalışınlar olmadığı müddetçe.
mesajlardan birkaçı şunlar olabilir.
1- selülitim yok (varsa da giydiysen allah belanı verecek).
2- kıl tüy- yeni aldım bakın cillop gibiyim
3- ayyyhh bana bir şeyler oluyor, hava çok sıcak