karısı doğum yaparken, hizmetçisine, ''birisi şu çocuğu buradan uzaklaştırsın, bayan conrad'ı rahatsız edecek!'' diye çıkışıp, hizmetçisinden ''bayım o sizin çocuğunuz!'' şeklinde ayar yiyecek derecede dalgın, en güzel ve tanınmış deniz romanlarının sahibi ünlü yazar.
*
polonya asıllı ingiliz yazar. asıl adı josef korzeniowski olan conrad, nostromo, zafer ve razumov' un öyküsü adlı eserleriyle tanınmaktadır. psikolojik tahlillerde ve ingilizceyi kullanmada çok başarılıdır.
karanlığın yüreği (heart of darkness) kitabının ikinci sayfasında:
en sonunda, kavisli ve ağır inişiyle güneş alçaldı, sanki oluşturduğumuz kalabalığın üzerindeki karanlık ağırlığa değince ölümcül bir yara alıp da sönecekmiş gibi, akkor rengi, ışınsız, ıssız, donuk bir kızıla dönüştü' diye bir cümle geçiyor. varın kitabın gerisini siz düşünün...
iş yayınlarının modern klasikler dizisi-4 sırada olan casus u okudum okudum okumaya ama beğenmedim 1920 ler kafası lap diye anlatıyor üstü kapalı bi lezzet var ama bu kitabında değil. Umarım seride başka kitabıda vardır.
Öyle bir yazar ki; adam Polonyalı ama muhteşem ingilizce eserler yazmıştır. Karanlığın Yüreği zaten başlı başına bir yapıt. Kendisi gemi ticareti alanında yıllarını harcamış ve Polonya dan ingiltere ye git gel derken ingilizce öğrenmiştir.