ingilizce konuşurken yapılan salaklıklar

entry214 galeri1
    39.
  1. geçen yaz dream tv, rock n coke konserlerinde, artistler sahneye çıkmadan evvel, artistlerle röportaj yapıyordu. placebo sahneye çıkmadan evvel, brian molko bir kadın spikere** röportaj veriyordu.
    röportaj sırasında ingilizce konuşan spiker neredeyse 30 kere laf arasında "yani" dedi..
    4 ...
  2. 38.
  3. 37.
  4. tanışmaya gidilen iki hatuna kola ikram edileceği zaman cola yerine coke demek. "do you want two big cokes* because here is too hot bik bik bik" demek. kızların gülüşmesi sonucunda ağlamak utanmak.*

    sunum yapılırken türkçe kelimelerden bahsederken ingilizcenin içi,ne sıçmak. örneğin; "when you look to the benches, you see some writings like "ayşe I love you" or ııııı aaaaaaa... işte you know these bik bik bik...*
    2 ...
  5. 36.
  6. konuşurken havaya girip harfleri yutayım derken saçmalamak. aksanlı konuştuğunu sanarsın ama karşındaki hiç bir şey anlamaz. genelde ilk defa ingilizce konuşan biri yanında ingilizce bilmeyen başka biri daha varken özentiliğinden yapar bunu.
    1 ...
  7. 35.
  8. amerikan aksanıyla konuşmaya çalışıp dakikada 2 kelime söyleyebilmek.
    1 ...
  9. 34.
  10. ibrahim tatlıses'in son şarkısında "one two three foro" demesidir.
    1 ...
  11. 33.
  12. adres soran bir yabancıya right ve left dışında birşey bilmeyen birinin, doğru devam etmesini soylerken go demesi.

    + ıııı bak, raaaaayttt yes raaaayt sora left,taam mı? okkeey?

    - ok.

    + ok ... ıııı raytttt sora yukarı gitcen gooo gooo.
    1 ...
  13. 32.
  14. size 'merhaba' diyen konsolosluk görevlisine 'hi' demek..
    (bkz: kendimi asla affetmeyeceğim)
    3 ...
  15. 31.
  16. herhalde en şatafatlısı ayşe arman'ın "congratulations hadisesi" dir.***
    2 ...
  17. 30.
  18. hava alanında check-in yaptırdıktan sonra görevliye "çok thank you" demek...
    1 ...
  19. 29.
  20. iki turist gördüm diye kendini ingiliz sanıp şiveli konuşmaya çalışırken şebek durumuna düşmek.
    2 ...
  21. 28.
  22. "define" yazısını veya"can pare" yazısını difayn ve kenpayır diye okuyup ,ne alaka dedirten olaydır.
    2 ...
  23. 27.
  24. geliştirilen muazzam kelime haznesinin ardından, grammer namına bi b.k bilmemektir.

    bana kalırsa - if it is stays to me
    3 ...
  25. 26.
  26. -çocuklar şu cümleyi ingilizceye çevirmenizi istiyorum. ali hergün okula gider.
    +hocam ben söleyebilirmiyim?
    -evet tabi. söyle bakayım.
    +ali to school expense every day.
    1 ...
  27. 25.
  28. 24.
  29. kursta hoca içeri girerken
    - merhaba çocuklar.
    + hay, tiçhır.
    4 ...
  30. 23.
  31. yurt dışı ile telefonda görüşürken önce -see you later sonra -tamam daha sonra -eyvallah,görüşürüz demek
    2 ...
  32. 22.
  33. pantolonun guzelmis demeye calisirken ay layk yor pentilins demek.
    8 ...
  34. 21.
  35. 20.
  36. -what is your name?
    -michail humdrum...
    -can you spell it?
    -no i can't...
    -????
    13 ...
  37. 19.
  38. "verrr arrr you frrrrom" şeklinde rleri bastırarak söylemek *
    2 ...
  39. 18.
  40. what can i do?it's not in my hand. (napabilirim,elimde degil)
    don't come across to me. (bana karsi gelme)
    don't make me shit in your mouth. (agzina sictirtma)
    i pressed the 'fuck you'. (siktiri bastim)
    10 ...
  41. 17.
  42. 16.
  43. matematik hocam bi keresinde 'these minus signs bring each other'(eksiler birbirini goturur)demisti. bi keresinde de 'abbooooo' tarzinda bisey soylemisti. isin garip tarafi adam turk degil macardi.
    0 ...
  44. 15.
  45. youtube den izlenmesi gereken başlık avrupa yakasi burhan bey ingilizce konuşuyordur. Başlığın somut hali budur.
    4 ...
© 2025 uludağ sözlük