(bkz: amerikan ingilizcesi)
Amerikan ingilizcesi ile ingiliz ingilizcesini karıştırmamak gerekir. Aynı anlama geldiği halde kelime farkı vardır. Dikkatli olmak gerekir. Bazı insanlar bunu kendi dillerine hararet olarak kabul eder.
ingiltere'deki ilk günlerimde anlamakta oldukça güçlük çektiğim fakat zamanla anladıkça ve pratik yaptıkça bazı kelimeleri onların vurguladığı şekilde vurguladığımı farkettiğim karizmatik aksanlı, düzgün ingilizcedir. amerikan ingilizcesi ağzında sakız çiğneyen birinin konuşması gibidir.
zamanında ingiliz hatuna yazarken türkçe yerleşim yerini öyle bir yuvarlayıp ingilizce zannetmeme sebep olan konuşma dilidir. hövasik ne la? ovacık kızım ora.
altı ay boyunca eğitimini aldıktan sonra "sakın ha amerika'da bu aksanı konuşmayın, çok gülerler" uyarısı üzerine bir altı ay da amerkan ingilizcesi üzerine çalışmalara katılmama sebep olan hede.
elin ingilizi karşınıza gelince amerikan aksanından ingiliz aksanına dönerek gözlerini faltaşı gibi açıp size bakmalarına neden olmak; tarifsiz!
Anlaşılması zor fakat kulağa daha hoş gelen ingilizcedir. Amerikan aksanından ayırt etmek kolaydır ve herkesin sahip olamayacağı, bazı amerikanların bile imrenip taklit etmeye çalıştığı aksandır. Bloody noble!
Lan arkadaş biri de çıkıp dememiş ki ingiliz ingilizcesi olur mu?
ingilizce ingiliz dir zaten. Farklı lehçelerine isim verebilirsin. Amerikan ingilizcesi , iskoç ingilizcesi gibi. Te allah ım ya. Gerizekalı mısınız nesiniz ?
r'leri söyleyemeyen öğrenicilerin telaffuzda daha iyi olduğu söylenen ingilizcedir. amerikalılar dizilerinde bu ingilizceyi konuşanları ya snob bulurak ya da sen soylu ingilizcesi konuşuyorsun diyerek taş atarlar.
British english, american english, australian english, black english, afro - American english, bir de yamulmuyorsan yellow english seklinde 6 ana aksana ayrılan ingiliz dilinin bir aksanı. Zamanla daha çeşitli varyantlar -autsy english gibi- da ortaya çıkmaktadır.