how i met your mother

entry3295 galeri128 ses3
    1448.
  1. 6x22 ile farklı içkilerin yaratttıkları farklı sarhoşlukları çok güzel ve komik işlemiş dizi.
    1 ...
  2. 1449.
  3. 1450.
  4. her bölümünü büyük keyifle izlediğim dizi. 7/24 izlenir yani...
    2 ...
  5. 1451.
  6. 1452.
  7. sayesinde amerikan dili ve kültürüne hakim olduğumuz dizi (bkz: new york)'a gitsek kaybolmayız yahu.
    1 ...
  8. 1453.
  9. bi arkadaşımın türkçeye çevirisini '' ananla nasıl buluşabilirim '' diye yaptığı dizi
    1 ...
  10. 1454.
  11. iyidir hoştur da zoey karakteri sinirdir. "arcadian'ı içinde türk koltuk altı kılı bulunan naylon bir torbayla kıyaslayamazsın" lafına "sizin klozetlerinizde taharet musluğu yokken biz günde beş vakit abdest alıyorduk." denilesidir.
    7 ...
  12. 1455.
  13. esprileri iyice baymaya başlamıştır. azalarak bitsin artık dedirtendir.
    1 ...
  14. 1456.
  15. 3 hafta üst üste çıkarak beni mutlu eden dizi.
    2 ...
  16. 1457.
  17. Bazılarının Türkler'le dalga geçiyor diye sitem ettikleri dizidir. Ancak şöyle bir nokta var ki yanılmıyorsam 5. sezonda Barney Stinson Robin'i Amerikan vatandaşlığına hazırlarken Robin'e şöyle bir cümle kuruyor:

    --spoiler--

    barney: not only are you wrong, but you are belligerently sticking to your guns and insulting me in the process. robin scherbatsky- you are an american.

    --spoiler--
    0 ...
  18. 1458.
  19. 6x23 ile klasik sezon finali önceki bölümü yansıtılmıştır . konuda arkadaşın mı aşkın mı sorusunun güzel bir işleyişi olmuştur .

    ayrıca bölüm içinde robin ' in angry birds göndermesi ile ted ' in " we should buy a bar " hatırlatması kahkahalara boğmuştur .

    --spoiler--
    zoey ile ted ' in ayrılması sonunda gerçekleşti ve hep beraber sezonun ilk bölümündeki çok önemli düğüne konsantre olduk .
    --spoiler--
    4 ...
  20. 1459.
  21. 6x22 için yazdıklarımdan sonra ted efendi sözümü dinleyip adam olmuş, buna sevindim *
    zoey'den de ayrılması çok hoşuma gitti, artık anneyle tanışabilir.
    1 ...
  22. 1460.
  23. Şimdiye kadar yapılmış en iyi sitcomlardan biridir.
    2 ...
  24. 1461.
  25. ne olacaksa olsun da bitsin diyenler izlemesin kardeşim şu diziyi, sevenleri var bitmesini istemeyen gırla insan var bırakın oynasınlar kardeşim. zorla izletiyorlar sanki deli ettiniz lan beni!
    2 ...
  26. 1462.
  27. dizide barney'in patronunu oynayan adamı sanki discovery channeldaki robson green ile zor balıkçılık programını sunan adamla aynı kişi ya da ben benzetiyorum.

    edit: ben benzetiyormuşum. televizyon 65 yaşında olduğu için.
    2 ...
  28. 1463.
  29. 6. sezon 23. bölüm spoiler;

    --spoiler--

    ted'in zoey'e sağlam ayar verdiği dizidir. son söz olarak zoey'nin bir zamanlar onun kocasından ayrılıp hemen ted'e gelmesi hakkında yaptığı yorumu iade etti. tam yerine oturmuş.*
    -sometimes things have to fall apart to make way for better things.

    daha iyi bir son söz söyleyemezdi.*
    --spoiler--
    3 ...
  30. 1464.
  31. 6x23 ile beni çok eğlendirmiş dizidir. sezon finalini merakla bekleyecek olurduk aslında gelecek sezon son sezon olsaydı ama şimdi "bakalım nasıl eğlendirecek" gözüyle bakıyoruz. zannımca 2 sezon fazla uzatılmış dizidir. yine de duygusal açıdan her şeyin çok yoğun olduğu bu sezonun finali de etkileyici olacaktır.
    1 ...
  32. 1465.
  33. türkçesini bulursam izleyeceğim. çok konuşulan yabancı dizi.
    1 ...
  34. 1466.
  35. türklerden bol bol bahseden dizidir.

    (bkz: anlayan anladı)
    7 ...
  36. 1467.
  37. ismini hızlı söylerken çuvalladığım dizidir. (bkz: how i make your mother)*
    2 ...
  38. 1468.
  39. Üniversitedeki gençlerimizin yolarını aydınlatan dizidir.
    (bkz: Burda yemez)
    2 ...
  40. 1469.
  41. Türkiye'de ki dizilere bakıldığında akılcılığın ve yaşanmışlığın imgelerini belirten dizidir.
    -how i met your mother VS Öyle bir geçer zaman ki-
    1 ...
  42. 1470.
  43. 6. sezon 23. bölümde barney'nin aletler alanındaki başarısızlığı yarmıştır.
    2 ...
  44. 1471.
  45. yerli dizilerin 2 saatte anlatamadıklarını 20 dakikada anlatan güzeller güzeli komedi dizisi.
    2 ...
  46. 1472.
© 2025 uludağ sözlük