yaşamsal önemi olan osmanlıca sınavından yeni çıkılmıştır. bendeniz sadece 10 puanlık zottirikten transkript sorusunu zaman yetmediği için yapamamışımdır. gel zaman git zaman sınavlar açıklanır, hoca tarafından sınıfta 19 aldığım iddia edilmektedir. ilk başta salak salak notu sahiplenirim, iki dakika sonra jeton düşer. hocaya ''lan şerefsiz, istiklal marşını türkçeye çevirme sorusu zaten 35 puan. istiklal marşının neresinden kırdın mal'' diyememenin acısını her daim içimde taşırım.
rusyada cok kolay sarfettigim cumlelerdir,tabiki turkce olarak insan bi rahatliyo cumler aralarina salak,gerizekali vesaire eklediginde. bu yuzden siz siz olun bunu turkiyede denemeyin!
1. sınıf dersini 4. sınıfta hala alan ve tek dersten okulu uzatmak durumunda olan çok güzel bi kız arkadaşımızın çaresiz haykırışı:
-aa yetti be. gidicem bu adamın odasına konuşucam. ne istiyosa vericem artık. ***
hocam siz konuşurken; sorduğum soruyu yine her zamanki gibi anlamamış olarak kafanızdaki ezber yığınının içinden bağlantılar kurarak saydırıyorsunuz ve ben de anlamış gibi hıı hıı diye sesler çıkarıyorum ya...bunlar gerçek değil ...uyuz oluyorum size ve anlayışsızlığınıza...beş para etmezsiniz...şu anda akademisyen olmaya kasan yavşak sınıf arkadaşlarımdan tek farkınız, yaşça ilerde olmanız..maaşlarınızı biz ödeyelim de bırakın bu işleri...vb şekillerde devamı getirilebilecek haykırışlardır.