her dilden 10 15 kelime öğrenip ortam yapmak

    2.
  1. "da, ne this en richtig." gibi bir cümle ile ortam yapılabilir. yalnız nasıl bir ortam olur bilinmez.
    4 ...
  2. 5.
  3. "olimpik lyöğun" dediğinizde şiir okuduğunuzu sanan salak kızların arasında mümkündür.

    kafiyeli olacak şekilde fransız takımlarını sıralayın, işe yarıyor. ama leverkusen deyince yemediler. "alman fitbol takımı o yeaaa ahaha!" dediler.
    3 ...
  4. 9.
  5. - hi akdarı.
    + ne diyon olm sen?
    - How are you? babangiller falan schön mü?
    + la bi kalk siktir git.
    - you don't schön.
    + fuck fuck fuck!!!! *
    - fuck, sikiş, Geschlechtsakt, hırimubike
    + ????
    2 ...
  6. 6.
  7. bazı dillere ait cinsel içerikli sözcükleri öğrenmiş, facebooktaki yabancı karı kıza sarkması şeklinde olabilecek ortam.*
    1 ...
  8. 10.
  9. Okan Bayülgen in programına sıkça katılan konuk tipidir. 5 dil biliyorum diye hava atıp, en basit cümleleri bile çeviremezler.
    1 ...
  10. 4.
  11. eskiden korsanlar yaparmış böyle ortamları. tortuga akşamlarına renk katarmış.

    (bkz: lingua franca)
    1 ...
  12. 3.
  13. güneydeki turistik bölgelerde çalışan sokak satıcılarının, dericilerin, lokumcuların vesaire zaten içinde bulundukları durumdur. bunlar her dilden üç beş kelime öğrenirler, sonra etrafa 10 dil biliyorum diye şişinirler.
    2 ...
  14. 1.
  15. etrafa dil biliyorum imajı verilebilecek olay.
    illa ki bir fark üretmek isteyen insanlar için, ideal.
    1 ...
  16. 11.
  17. Birkaç dilde seni seviyorum demeyi bilmek bile, birkaç dil biliyormuş havası vermeye yetiyor. Ki, yabancı dilim dışında iki tane dilden daha ana kavramları, günlük hayatta işime yaramayacak olsada biliyorum ama bir işime yaradığını görmedim.
    1 ...
  18. 8.
© 2025 uludağ sözlük