harf devrimi türkçe yi katletmiştir

    18.
  1. Türk deyince aklına saraydaki devşirmeler gelen yarrak kafalıların iddiası. Oğlum osmanlıca Türklerin konuştuğu dil değiltir. Anadolu köylüsü Türkçe konuşur, saraydaki yarrak kafalı devşirmeler de ağdalı ağdalı kökeni türkçe olsa da esasında bozulmuş bir dil konuşur ki o konuşulan dilin bir kısmını bugün biz anlayamadığımız gibi o günün anadolu Türklüğü de anlayamamaktadır. Esasında bizim bilgiye erişimimiz anadolu Türklüğü olarak daha kolay olduğundan biz daha bile iyi anlayabiliriz. haliyle 600 yıl boyunca Osmanlıca diye türkçe'nin bozulmuş hali Türklük tarafından kullanılmamıştır. Türkçe temel manada yaklaşık kanıtlı olarak 1500 yıldan beri halk tarafından tarihsel ve bölgesel değişimler de göz önünde bulundurularak hemen hemen aynı şekilde kullanılmaktadır ki bu doğu Türkistan'dan Kırım'a, oradan Anadolu'ya oradan da makedonya'ya kadar bölgesel izolasyona maruz kalan farklı türk topluluklarının bugün yanyana geldiğinde büyük ölçüde anlaşmasının temelini de oluşturmaktadır.

    ayrıca şu da bir gerçektir ki düz yazı kavramı daha dünün kavramıdır türkçedeki yazılı eserlerde haliyle fars veya arap etkisinde kalmış eski Türk yazarların yazılarının anlaşılmaması sanatsal içerik kaygısıyla şiirsel yazmalarıyla da alakalıdır. bugün bile içerikten çok sanatsal şiir yazacağım diye tutturacak bir şairin anlaşılması normal vatandaş için zordur.

    Türkçe'nin gelmiş geçmiş bilinen en büyük şairlerinden olan ve bundan yüzlerce yıl önce yaşamış fuzuli'yi zamansal değişimlerden kaynaklı sözcük anlamları yitirmeleri haricinde Türk insanı çok rahat anlayabiliyorsa bundan 150 yıl önce yazılmış osmanlı sarayındaki Türk olmayan devşirmelerin, ağdalı, çirkin ve özenti dilbilgisi kurllarıyla oluşturulmuş osmanlıcasının kafa karışıklığına neden olması Devrimin değil saraylıların suçudur. Veya fuzuli'nin çağcılı halk edebiyatı şairlerine bakıldığında ise Türkçe'nin dahada sade hal alıp günümüz Türkçesi tarafından pek de farkı olmaması da buna örnek olarak verilebilir.

    Neyse artık kendini osmanlı sarayınıın devşirmesi olarak görüp yani Türk olmayıp Türkçe üzerine ahkam kesen cahil kesimi daha fazla göt etmeye gerek yok.
    3 ...
  2. 20.
  3. günümüzün liselerine, üniversitelerine bir göz atmanızı rica edeceğim. ilimde ve bilimde ilerlemek yerine ağaç altlarında, tuvalet köşelerinde sikişen mekteplilerden başka bir şey görebilecek misiniz bakalım. bu bize neyin hediyesidir?

    bu nesil için anlam ifade etmeyen dağlar kadar edebî eserlerdir öldürülen geçmişimiz.
    2 ...
  4. 5.
  5. alfabenin, dilin, lehçenin, türkçe'nin, osmanlı türkçe'sinin ne demek olduğunu bilmeden cahil cahil konuşup yorum yapan bir neslin yetişmesine vesile olmuş katliamdır.
    3 ...
  6. 12.
  7. harf devrimi türkçeyi katletmemiştir. çünkü osmanlı türkçesi arapça ve farsça sözcüklerden oluşmaktaydı. yani ortada katledilecek bir türkçe yoktu.
    1 ...
  8. 22.
  9. atatürk döneminin en çok hoşuma gitmeyen tarafından dem vurmuş yazarın sızlanması. türkçe'yi arapça yazmak çok aptalcaydı, atatürk'ün bunu latin harflerine çevirmesi hoş tabii ki. ama dilden birsürü kelime atıp bunları halka unutturması hiç hoş olmamış, divan edebiyatı gibi dünyada eşi benzeri görülmemiş sanatkaranelikte yazılmış şiirleri anlayamamak ne kadar koymaktadır insana...
    1 ...
  10. 4.
  11. harf devriminden önce türkçe'nin var olmadığı gerçeğine ters düşen önermedir. türkçe harf devrimiyle var olmuştur ondan öncesi osmanlıcadır, yazma dili arapça yalnızca okuma dili türkçedir.

    harf devrimiyle yazma ve okuma dili türkçeleştirilmiştir. harf devrimi türkçeyi katletmemiş, türkçeyi var etmiştir.
    4 ...
  12. 3.
  13. Türkçe'den ne anladığımız tabii çok önemlidir.
    Cumhuriyet öncesi Osmanlı imparatorluğu'nda konuşulan,yazılan ve edebiyat eserleri üretilen dilin adı Osmanlıcadır.
    Öz Türkçe'den farklı ve çokça uzakta olup daha çok Arap ve iran motifleri ile süslenmiş ve hatta süslenmekle kalmamış giderek öz Türkçe'den kopup ağdalı,anlaşılabilir olmayan bir Osmanlıca'ya dönüşmüştür.
    Osmanlıca edebi eserleri,konuşma dili...vs olarak apayrı bir dildir ancak harf devriminin amacı Osmanlıcayı geliştirmek değil neredeyse ölmüş Türkçe'yi canlandırabilmek ve sadece zadeganların değil halkın da anlayabileceği bir şekle sokmaktır.
    Orta Asya Türki cumhuriyetlerin dillerinin ifade yetersizliği kelime haznelerinin darlığı gözlemlenirse harf devriminin sadce Anadolu toprakları için değil tüm Türkçe konuşan ülkeler için çok önemli olduğu görülebilir.Kısırlaşmış,sönmüş ve ifade kabiliyetini kaybedecek duruma gelmiş bir dili gayet sistemli,mantıklı ve aklıı bir şekilde yeniden inşaa etmiştir.
    Şahsen teşekkür ederim emeği geçenlere.
    5 ...
  14. 13.
  15. osmanlıca'nın "o"sonu yazmayı bilmeyenlerin topaçlaması.
    1 ...
  16. 11.
  17. türkçe kelimelerin arap harflerine uygun olmaması, okuma yazma oranının düşüklüğü, batıya daha rahat açılabilmek için yapılmış ve gayet başarılı olmuş devrimdir. ilk önce azeriler alfaberlerini değiştirmişler ve kiril alfabesinden latin alfabesine geçmişlerdir. ardından atatürk sıkı araştırmaların sonucundan latin harflerine geçmeyi karakalaştırmış ve her yaştan vatandaşa ücretsiz okuma yazma kursu verdirmiştir. çok geçmeden bu hamle meyvelerini vermiş ve harf devriminden önce yüzde 5 olan okuma yazma oranı 2000li yılların başında yüzde 95 e çıkmıştır.

    bu hamleyi eleştiren insanların gerekçesi atalarımızın mezar taşlarını okuyamıyoruz veya eskiden basılmış kitapları okuyamıyoruz şeklindedir. halbuki latin harflerine geçildikten sonra baskı kolaylaşmış osmanlı döneminden daha fazla kitap basılmıştır. yani harf devrimi atatürkün türk halkına başarılı bir hediyesidir. ve başaılı devrimlerinden biridir.
    1 ...
  18. 16.
  19. osmanlı metinlerini o zaman da bu zamanda istediğiniz kadar okuyun halktan kişiler anlamaz. harf devrimi önce okuma-yazmanın devamında eğitimn önünü açmıştır.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük