iki kelime birbiriyle kastedilen şekliyle eş anlamlıdır. ancak, esasen eş anlamlı değillerdir. burada doğrusu memedir fakat, günümüzde göğüs kelimesi -sanki meme ayıp ya da kullanımı sakıncalı bir kelimeymiş gibi- meme kelimesinin tamamıyla yerini almıştır neredeyse. meme yerine göğüs demek daha terbiyelice ve güya daha az amiyane gibi gelmektedir çoğu kişiye. halbuki yazar ister ki, meme densin o güzelliğe, aynı karacaoğlan'ın dediği gibi. göğüs denmesin o bedialara, daha samimi olan meme densin ister. ve daha neler neler ister de burada söylenmez...*
erkeklere özellikle önemle duyrulur; göğüs 1 tane kasıt genel yapı iken memede 2 tanedir. yani 2 tane olan ne işte anladın sen onu, sütyendeki her bir kompartmana yerleşen bölümler.
memenin emzirme gereci, göğsün ise vücudun boyunla karın arasında bulunan kısım olduğu düşünülürse, duruma göre doğru kullanımla ortadan kalkacak olan sorunsaldır.