giri yerine entry diyen yozlaşmış yazar

entry14 galeri0
    ?.
  1. Türkçe bir sözlükte yazarlık yapan bir insanın en temel görevleri olan Türkçe'yi korumayı ve Türkçe'nin yabancı dillerin tesiri altında kalmasını engellemeyi kendine ilke edinmemiş yazardır.Yabancı sözcük kullandıkça çağdaşlaştım sanar bunlar.
    5 ...
  2. ?.
  3. ?.
  4. bazı kelimeler ingilizce olarak kullanıldıklarında daha karizmatik olurlar. o yüzden entry demek normaldir. ayrıca (örneğin) televizyon demekle television demek arasında aslında hiç fark yoktur. tam türkçe olmuş sayılmazlar.
    0 ...
  5. ?.
  6. otobüse oturgaçlıgötürgeç diyen yazardan daha akıllı bir yazardır. öyle ki bu tarz değişiklikler en başta yapılır, computer bilgisayar gibi. sonradan olmaz, kasmamak lazım. dil yaşayan bir canlı ise koy poposuna rahman.
    3 ...
  7. ?.
  8. entry kelimesi yazanı yozlaşmakla suçlayan adam önce gidip şuraya bir baksın:
    http://www.tdk.gov.tr/TR/...BED947CDE&Kelime=giri
    sonra o götten uydurma kelimeyle türkçesine sahip çıktığını zannetmeye devam edip bir posta da benim için asılsın.
    7 ...
  9. ?.
  10. ?.
  11. bazı türkçe kelimeler ya da kısaltmaları kullanıldıkları yere göre garip durabiliyor. sokağın kısaltması gibi. çoğu kişi (sok) şeklinde kısaltır ben (sk) şeklinde. bir başka konu ise kelimenin yaptığı alışılmış çağrışımlardır ki bunlar çok fenadır. örneğin kaza. kaza bir kelimedir ama kaza yapılmışsa kullanılır ve kaza yapılması kötü bir olaydır. kötü kelimesi de var tabi. * ne alakası var mı? bende bilmiyorum. biri durumu kurtarsın. babay.
    0 ...
  12. ?.
  13. giri sensin entry de san agirsin diyebilecek muhtmel yazardır.
    1 ...
  14. ?.
  15. ?.
  16. sevdiğim başlık + 1. bişeyi yozlaştırmanın dayanılmaz hafifliği .
    0 ...
  17. ?.
  18. 12.
  19. 13.
  20. giri kelimesinin de türkçe olmadığını bilmektedir.
    1 ...
  21. 14.
  22. "giri" değil "girdi"dir o; kanundan kaçılmaz, götürün memur bey.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük