1850.
&nohtml5=False
cool bir şarkının yanında giden gecenin son sigarasıdır. bir daha gel olur mu?
1852.
Uu beybi beybi. Buradayım.
1853.
sabah saat 7.04 te bir paket sigaranın bitmesiyle son bulacak olan eylemdir.
eylemi gerçekleştiren güzel kardeşim; içine atıyorsun, ondan oluyor hep bunlar. atma.
1854.
hayırsız bir amaç olduğu bellidir. evet.
1855.
Yine ciğerlerimize dolmaya başlamıştır. Afiyet olsun.
1850.
Bıraktım artık sadece arkadaş ortamlarında içiyorum yani bırakmamışım anlaşıldığı üzre ama evde içmiyorum artik bu da bir gelişme en azından.
1851.
Birazdan yakılacak sigaradır. inceden şarkınızı hazırlayın. Çok efkarlı çekmeyin, derdimiz dumanla uçup gitmiyor çünkü...
1859.
Birazdan deneyeceğim sigaradır. Merak ettim bakalım ne farkı varmış normalinden belki kafa açar biraz. *
1860.
Bu gece için son olması dileği ile herkese afiyet olsun.
1861.
Bugün de gerçekleşmeyen hayallere gidipte gelmeyenlere arkamızdan iş çevirenlerin şerefine gelsin.
1862.
yak yak yak, geç kaldık bugün. afiyet olsun.
1864.
Ateşlenmiştir, afiyet olsun.
1865.
Bana göre 4 dakikası daha olan sigara.
1866.
Olması gereken sigara. Yak Birtanem yak gibi birşey. için lan işte fazla lafını etmeyin.
Ağır bir sigara.
1867.
aranızda halen bu sigaranın saatini kaçıran arkadaşlar var. sözlüğün tek ikinci sınıf insanı olduğumu düşünmeye başladım.
1868.
burada saat 01. 28 amk, sizin saatle ateşlemişimdir ama, belki 5, 10 dakika fark ile.
1869.
Tüh kaçırdım koşuyorum şuan.
1870.
Derde derman bulma çabası.
1871.
Talep edeni yoktur maalesef eskiden olduğu gibi. Birkaç kişi haricinde sözlük yeşilaycı oldu herhalde. Neyse yakayim bi sigara da oyle uyuyayim. Afiyet olsun herkese.
1872.
3 de oldu, 4'te de gelir o zaman dediğim sigaradır.
1873.
an itibariyle yanmıştır. güzel bir şarkı eşliğinde çekelim ciğerlere.
1874.
Gece 03 00de yanan sigara değil umutlar ve hayal kırıklıklarıdır.