fransızca

entry668 galeri16
    340.
  1. rönesans'tan ikinci dünya savaşı'na kadar diplomasi dilidir. öncesinde osmanlıca, latince/italyanca, arapça vardır. fransa'nın süper güç olduğu dönemde dünyanın en yaygın diliyken fransa'nın güçten düşmesi, yeni dünya'da ispanyolca ve ingilizce'nin konuşulması, ikinci dünya savaşı'nı amerika birleşik devletleri ve sovyet sosyalist cumhuriyetler birliği'nin kazanmaları falan derken fransa'dan başka benelüks ve isviçre'nin bir bölümünde sıkışıp kalması sonucunda dallama fransızlar'ın kompleks yapmalarına neden olmuştur. öyle ki 1980 öncesinde doğan fransızlar'ın içinde ingilizce bilenler bile ingilizce konuşmazlar.

    ayrıca çince ve arapça ile birlikte dünyanın en çirkin dillerinden biridir. dokuz satır yazı yazıp tek hecede söylenen ve genelde gırtlaktan gelen sesler çıkarmanıza neden olan sözcükler barındırır. yeni nesil dallamalar bile anadillerini düzgün yazamamaktadırlar bu nedenle. r'lerin ğ biçiminde seslendirilmeleri ve r sesinin çok az olması nedeniyle bazı ahmaklar bunu seksi dil, yok aşkın dili, yok şiirin dili falan diye adlandırırlar.

    (bkz: azalarak bitsin)
    4 ...
  2. 341.
  3. 342.
  4. eğer tekil ismin sonunda -s, -x, -z harfleri varsa, bu isimler çoğul yapılırken kelime aynen kalır. un nez(a nose) - des nez(noses).
    işte bu kadar kolay bir dildir.
    1 ...
  5. 343.
  6. kelimelerini hatta biraz zorlayınca cümlelerini anlayabildiğim ancak asla telaffuz edemediğim, öğrenmek için can attığım dil.
    1 ...
  7. 344.
  8. bugün ilk adım olarak gidip Beyazıttan gramer kitaplarını aldığım dildir. dandik olan altyapımi toparlayip sene sonuna kadar orta düzeyde konuşmayı planladığim dildir.
    0 ...
  9. 345.
  10. 346.
  11. Acayip bir çekiciliği olan ve kisa zamanda kursuna başlayıp öğrenmek istediğim dildir.
    1 ...
  12. 347.
  13. dünyanın en kötü dillerinden biridir. eskiden birçok kimse bu dile hayrandı. şimdiyse ne kadar boş ve kalitesiz bir dil olduğu anlaşıldı.
    1 ...
  14. 348.
  15. kusucak gibi konuşulan dil. öy ögh demekten gırtlak kalmıyor konuşunda..
    1 ...
  16. 349.
  17. Trakyalilar daha kolay öğrenir. R harfi yok bu dilde.
    0 ...
  18. 350.
  19. onlarca harfi yan yana yazıp yalnızca dörtte birini okumayı gerektiren hint-avrupa dil ailesinin roman dilleri koluna mensup dildir.
    2 ...
  20. 351.
  21. neredeyse her fransız vatandaşının konuştuğu dildir. swh
    0 ...
  22. 352.
  23. Konuşurken balgam çıkarma hissi uyandıran dil.
    1 ...
  24. 353.
  25. zaz dinledikten sonra hem fransız hayranlığımı hem fransızcaya olan sempatimi hem de paris şehrini gözümün önün de yüceltmiştir.
    0 ...
  26. 354.
  27. hoş ve havalı bir dildir. özellikle fransız kadınlarının ağzından kadife yumuşaklığı ile çıkmaktadır.
    0 ...
  28. 355.
  29. 356.
  30. 357.
  31. Kelimeleri, okunmayan ve hiçbir zamanda okunmayacak olan harfler içermese güzel bir dildir aslında da les femmes yazıp lafem okumanın mantığı nedir hayır birde bu en masun örnek bazı kelimelerde her 3 harften birini falan okuyorlar adamın nevri dönüyor tellement yazıp tele okumak nasıl bir hırboluk ona hiç girmek istemiyorum.
    0 ...
  32. 358.
  33. 359.
  34. küfür ederken bile size kicinizi ipek mendille siliyormus hissi veren dildir.
    0 ...
  35. 360.
  36. Kendıme guvenemeyıp kalabalık bı kursla bu ısı beceremeyecegımı anlayınca ozel ders almaya karar verdıgım, onda bile zar zor ogrenebildigim oldukca zorlayıcı lisan.
    0 ...
  37. 361.
  38. çekiciliği hat safhada olan, lisede çılgın Fransızca hocamızla öğrenmeye çalıştığımız dil. Özellikle telaffuzu çok zor.
    0 ...
  39. 362.
  40. Ilk öğrendiğim çocuk şarkısı fransızcaydı. Fransız alfabesiyle ilgili bir şarkıydı. O yaşta bir çocuk neden bu kadar zorlanır hala anlamış değilim. (bkz: türkçe şarkının suyu mu çıktı?)
    0 ...
  41. 363.
  42. Hazırlık dahil hali hazırda 4 yıldır haşır neşir olduğun dil. Tembeller için zor hevesliler için kolay bir dil. Üstelik eğlencelidir. *
    0 ...
  43. 364.
  44. dünyanın en kaba dilidir.

    Kimse çok asil ve çok harmonik demesin boşuna.
    Bir fransızla konuşurken ağzından saçtığı salyalar bile insanın midesini bulandırabilir. Ve o genizden gelen kığh sesi resmen balgam atıyorlarmış hissi uyandırır.
    Ayrıca fransanın her bölgesinde farklı bir aksan kullanıldığından ortak bir telaffuz yoktur.

    Harf yutma olayında daha üstün bir dil olduğunu düşünmüyorum. işin garibi bazı uzun kelimelerin harflerini yutarken bazılarına anlamsız sesler yüklemeleri de gariptir.
    Italyanca'ya aksan hariç oldukça benzer kuralları vardır mesela
    Parle (parl) konuşmak fiili italyanca da da parla/o dur.
    Neyse efendim nedendir bu fransızca hayranlığı bilmem konuşması en estetik dil italyanca veya ispanyolcadır Tonlamadan dolayı fakat bir fransız merakı almış gitmiş sizleri.
    1 ...
© 2026 uludağ sözlük