fonetiği kulağa en hoş gelen dil

entry43 galeri0
    17.
  1. 16.
  2. fransızca iğrenç kasıntı bir dil. ingilizce ise fransız etkileri ile fonetiği değişmiş bir dildir. 'r' harfini yumuşacık söylemeleri bunun kanıtıdır. fransızca birşey dinlerken adam cümleyi kurarken ölecek diye kasılıyorum. oysaki Arapça insanı dinlendiren bir yapıya sahiptir. hem okuyanı hem dinleyeni.
    4 ...
  3. 16.
  4. almanca.

    tabi bu anlayışın nedeni bağzı geçmiş zamanlarda izlenen filmlerin de etkisi olabilir.

    das hunde bah.
    2 ...
  5. 15.
  6. Dürüstlükle söyleyebilirim ki kafkas dilleri değildir.
    3 ...
  7. 14.
  8. 13.
  9. Kazakça ve Çince

    "Kara gözleri kandan kızargan Kalmık asgeri".
    6 ...
  10. 12.
  11. 11.
  12. 10.
  13. ingilizce ama manchester aksanı olacak.
    0 ...
  14. 9.
  15. ispanyolca ve rusça sanki bana yakın diller. ispanyolca için biraz yatkın sayılabilirim. Rusça da çok hoşuma gidiyor. Bir dili öğrenmek için önce aşık olmak gerek.
    0 ...
  16. 8.
  17. Volleh, geççen gün fonetik gozatesi aliyürdüm gene. Aklıma geliyür.
    2 ...
  18. 7.
  19. Arapçadır.

    Bismillahirrahmânirrahîm.
    1- Ikra' bismi rabbikelleziy halak
    2- Halekal'insane min 'alak
    3- Ikre' ve rabbükel'ekrem
    4- Elleziy 'alleme bilkalem
    5- Allemel'insane ma lem ya'lem
    6- Kella innel'insane leyatğa
    7- Erra a hustağna
    8- inne ila rabbikerrü'câ
    9- Eraeytelleziy yenha
    10- Abden iza salla
    11- Eraeyte in kane 'alelhüda
    12- Ev emara bittakva
    13- Eraeyte in kezzebe ve tevella
    14- Elem ya'lem biennallahe yera
    15- Kella lein lem yentehi lenesfe'an binnasıyeh
    16- Nasıyetin kezibetin hatıeh
    17- Felyed'u nadiyehu.
    18- Sened'uzzebaniyete.
    19- Kella la tütı'hü vescüd vakterib
    3 ...
  20. 6.
  21. Türkçenin nasıl duyulduğunu anlamak için özbekçe, kazakça dinleyin diyenlere kahkahalarla gülüyorum.

    Bizim orta asyadaki kardeşlerimizle dilimiz aynıdır ama aksanlarımız, yani kelimeleri telaffuz edişimiz farklıdır. Zaten bir türk anlayamıyorum onları diyorsa bu yüzdendir. Mesela h sesini boğazdan çıkararak "sahda" desem bunu anlamazsınız ilk duyuşta, aslında sahte demektir. Şimdi düşündüğünüzde aslında benziyor dimi?

    işte dediğim gibi, kardeşlerimizle aksanımız tamamen farklıdır.
    Balam sen özbekçede var olan gırtlaktan çıkan h sesini hangi türkçe kelimede kullanıyorsun?
    Sen jandarma ve jale kelimesi dışında kaç kelimende j harfi barındırıyorsun da, bizdeki bütün y harflerini j olarak telaffuz eden kazakları dinleyince türkiye türkçesini anlayacaksın?
    Ne zaman (bkz: ayn) sesine benzer bir sesi içinde barındıran kelimelere sahip oldun da uygur türkçesi dinleyip bizim dil de böyle duyuluyor diyebileceğini düşünüyorsun.

    Cahil insanların konuşmaları yasaklansın abi. Rahat edelim.

    Ha başlık mı? Benim kulağıma özbek türkçesi çok sempatik, ispanyolca da çok hoş geliyor.
    11 ...
  22. 5.
  23. fransızca. hiç sevmem fransızları da. ama keny arkana söyleyince bi tuhaf oluyor. aksan meselesi.
    0 ...
  24. 4.
  25. Bence italyanca'dır. Yabancı arkadaşlarıma göre ise TürkÇe. Ben onların yalancısıyım.
    1 ...
  26. 3.
  27. foşşikler kızmasın ama farsça ve zazacadır.
    0 ...
  28. 2.
  29. dolmuşta bağıra bağıra konuşma şartıyla kürtçe.
    4 ...
  30. 1.
  31. kesinlikle fransızcadır. türkçe asla değildir. türkçenin ne kadar kaba bir dil olduğunu anlamak için kazakça, özbekçe, uygurca, karaçayca, tatarca gibi dillerde konuşulan film veya programlar izleyin.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük