roberto carlos: montepaaso le şampiyone kapi de muuço
tercüman: fenerde uefa kupasını kaldırmak istiyorum
ispanyolca bilen muhabir: ama o şampiyonlar ligi dedi?
tercüman: yok artık! yabancısı buraların o yüzden. daha madrit'te sanıyor kendini. alışır.
roberto carlos un fenerbahçeye 3 yıllık imza attığı törende "fenerbahçe de uefa şampiyonlar ligi kupasını kaldırmak istiyorum" sözlerini "fenerbahcede uefa kupasini kaldirmak istiyorum" şeklinde çeviren tercümanın bizleri kahkaya boğan gafıdır.
- yarim ekmek kofte istiyorum, icinde kofte olmasin istiyorum..
- uefa kupasi kazanayim, ama fenerbahce yle birlikte kaldirmak istiyorum..
..
- bir arabam olsun, adi memduh olsun istiyorum.. ama mahmut gibi bir direksiyonu, jale gibi gostergeleri ve huseyin gibi sanzimani olmasin istiyorum
şöyle bir öğrenci düşünün hem açıköğretimde lisans okuyor, hem de normal bir bölümde lisans okuyor. fekat bu öğrencimiz daha açıköğretim sınavlarını bile geçemezken, okuduğu diğer taşşaklı bölümün derslerini geçeceğini iddia etmesi ne kadar mantıklıysa, fenerbahçenin de türkiye kupasını bile alamazken uefa kupasını alacağını iddia etmesi o kadar mantıklıdır. yani umut fakirin ekmeği.***