Sözlükteki foşikler gibidirler efendim..
Sabaha kadar foşiklik yapar ama aldığı nick'e bir bakıyorsun ingilizceden türeme bir kelime veya tamlama ile karşılaşıyorsun.
Dis işleri bakanlığında cevirmen olabilir ve paylastigi durumu yabanci arkadaslarinin da anlamasi için ingilizce de yaziyo olabilir. Hemen gömmeyin be.
eğer durumun dili ingilizce'de yazılmış ise ingilizce cevap ve altında oluşan yorumların aynı milliyetten olsa bile herkesin anlayabilmesi için ingilizce olması gerektiğini düşünmekteyim.