hala konuya türkçe ezan olarak bakılması değil arapça ezanın yasaklanması olarak bakılması gerektiğini anlatamadık bunlara, onlara göre bu toplumun iyiliği içinmiş!
alışkanlıklar! evet bu konu bu kadar basit cidden... o 18 yıl ülkede tek parti iktidar olmuş, halk ilk fırsatında cevabını vermiş; ama anlayan kim? onlara göre millet devamlı sesini yükseltecek eğer memnun değilse, sesini yükselttiğinde de giden başları ve istiklal mahkemelerini bilmiyoruz sanki.
evet cidden bu 100 yıl devam etseydi belki de sorgulayamaz, beyni o kadar uyuşturulmuş hale gelecektik ve bugün bu tartışılmayacaktı. peki bu doğrusu mu olmuş olacaktı? ne kadar düz mantık!...
o halde 1400 sene arapça okunmuş bir sorun yaşanmamış senin neyine onu türkçe yapmak demezler mi adama! belki demezler, ama çok pardon sizin de türkçe ezanınızın bir polyanna masalı olduğunu yemezler.
ben artık sözü uzatmak niyetinde değilim, çok meraklıysanız ve iktidar elinize geçerse türkçe ezan yapın ve bir sonraki seçimde cevabınızı alın. benden bu kadar, nasıl olsa laf anlayamaz olanlar sizlersiniz.
hayatları yabancı sözlü şarkı dinlemekle geçmiş bir neslin, ki hatta bazıları türkçe sözlü şarkılara burun bile kıvırır, ezan türkçe olsun kardeşim ben anlamını anlamıyorum, anlamadığım şeyi istemem ülkemde demesinin abesle iştigal olduğu kanımca aklı selim herkes tarafından görülmektedir. 70 milyonluk türkiye'nin en az 65 milyonunun arapça ezanın ne manaya geldiğini bildiğini düşünmekteyim. kuran-ı kerim'i arapça olduğundan ötürü anlamayan herkes türkçesini okuma hakkına kesinlikle sahiptir ancak ezan tüm islam aleminin bütünlüğü fikrinde bir semboldür. bu tür gelişmeler dinimizin altının boşaltılıp gelecekte tamamen silinmesine sebebiyet verebilecek hareketlerdir. bir nevi ananedir yani ezan, bu sebepten bazı duygulara karşı hep beraber daha duyarlı olalım derim.
ülkemizde tartışma adabı denen olgunun insanlara hala yerleşmediğini ve bu gidişle de uzunca bir süre yerleşemeyeceğini gösteren başlıktır.
fikrini belirli argümanlara dayandırma amacında olan insanlara ne hakla ve ne şekilde, zavallı diyebiliyor ya da o kişilerin söylediklerini saçmalık olarak yorumlayabiliyorsunuz? bildiğiniz şeyin bir bilgi ve mutlak olduğundan nasıl bu kadar eminsiniz? ya da, dinle ilgili bir şeyler savundu diye bir insan neden yobaz olmak zorunda? esasında daha da soru çıkar buradan, ama dinleyecek ve daha da önemlisi cevaplayacak kimse olmadıktan sonra ne farkeder ki?
kendi adıma, benim için ezan demek "iftar" demektir, "yine sabah olmuş ha" diye hayıflanmaktır, "cumaya geç kaldım laan" diye hızlanmaktır. yani bir nevi ezan alışkanlıktır, dinlerken arapçadan ziyade türlü şeyleri anımsatandır. o bakımdan bu şekilde kalmasını yeğ tutarım. fikrini saygı kuralları içinde savunan insanlara da saygı duyarım.
"- abicim ezana remix yaptık ya, bi de namaza el atsak çok iyi olacak be!. şimdi namazda hareketler de tekdüze(!) ya, biliyon hep eğil kalk eğil kalk, yani namaza böyle biraz hareket getirsek. biraz daha ritmik hareketler eklesek zıplamak gibi filan. abicim gel sen beni bi dinle, bak inanan sayısı nasıl artıyor (!)"
ak türkler, beyaz türkler. bakınız ezan bir çağrıdır ve evrenseldir. bunun formatıda ilhamla belirlenmemiştir, rüyay-i sıddıka ile belirlenmiştir. birden fazla insan rüyasında aynı şeyi görmüş ondan sonra çağrı olarak kabul edilmiştir.
inanan insan, inanmaya meyilli ya da inançlarını sorgulayan insan ilk olarak ezanı öğrenmez ya da sorgulamaz (istisnalar hariç). Allah'ı, kitabı, peygamberi bi öğrenir, tanır, benimser ve ondan sonra da sever. sevdikten sonra zaten gerisi önemli değil. uygulanan format çok göze batmaz. lütfen biraz anlayışlı olalım.
öneriyi dile getirenlerin çoğunun üzüm yemekten çok bağcıyı dövmek olduğunu düşündüğüm türkiye'de yıllarca tartışılan hede. ezanın türkçe okunmasını isteyen kaç kişi 5 vakit namaz kılıyor, 1 milyon var mı, 10 bin, bin, yapmayın lütfen, ayıp oluyor, samimiyet önemlidir.
türklere küfür eden adamların(soad) şarkıları ingilizce yankılanıyor, bundan rahatsızlık duymuyorsun ama ezanın türkçe olmamasından gocunuyorsun, iş mi şimdi bu. metallica'nın şarkılarını binlerce kişi aynı anda bir ağızdan söyleyince zoruna gitmiyor, "ebedi yurdumun üstünde inlemeli" dizesi dolaylı yoldan da olsa gücünü gidiyor öyle mi, yanlış mantıkla hareket ediliyor.
din evrenseldir, millet, dil, ırk ayrımı yapmaz. din bir millete hitap etmeyeceği için çağrıları da evrenseldir. kuran araplara indirilmedi ancak insanların anlaması için doğal olarak bir dil olan arapça olarak indirildi, dolayısıyla kuran deyince arapça gelir insanın aklına, ingilizce de olabilirdi bu sorun değil ancak herkesin kabul ettiği bir şey var, bir gerçek : kuran arapça. bu durumda din milletlere hitap etmediğine göre milletlerin resmi diline göre tercüme edilip evrensel bir çağrı olan ezanın her milletin kendi dilinde okunması ne kadar evrenseldir, ne kadar yöresel.
emperyalist devletlerin global pazarda yabancı isimlerle at koşturması zoruna gitmiyor da, sana hakaretler eden rock yıldızının şarkılarının ingilizce okunmasına muhalafet etmiyorsun da bu mu zoruna gidiyor. sanki arapça olduğu için anlayamadığından namaza iştirak edemediğin için ezanın türkçe okunmasını istediğini mi anlayacağız? bu faşistlik değilse nedir, hıristiyanların çanı da bana ortaçağı hatırlatıyor, onun yerine kemençe çalsınlar o zaman, bu kadar yüzeyseldir ezanın arapça yerine türkçe okunması isteği, alırsın bir kaset, en kral(!) pop şarkıcısına doldurtursun türkçe ezan'ı, loop'a alıp dinlersin ama namazla niyazla işi olmayanların ezanın türkçe okunması isteğine sahip çıkmamızı bekleyemezsin, bu millet geçmişte yaşananları unutmadı, geçmişini unutturmaya çalışanları da, ezan sana hitap etmiyor, irlandalıya da hitap etmiyor, filistinliye de, ezan müslümanlara hitap ediyor, müslümanların tek ortak noktası da kuran ve islam olduğuna göre, kuran'ın da arapça olmasından ötürü arapça okunur, hala anlayamıyorsan ya da işine gelmiyorsa şöyle söyleyeyim: hey gary what's going on?
kendi dilinde ibadet başkadır ezanın türkçe okunması başka, kimse sana allah'ım annemi, babamı, ülkemi koru diye dua ederken arapça et demiyor ki, are they?
sahi, bunca tartışmışız ama ezanın arapça okunmasının yasaklanmasının iyi düşüncelerle yapılmadığının en büyük kanıtını söylemek aklıma gelmemiş, yazık.
Allah demek varken neden tanrı? Tamam, ordumuz yemek duasında Tanrı diyor olabilir zira Musevi ve Hristiyan askerlerimiz vardır, ancak müslümanların ezanında neden tanrı?
beynelminel bir kavram kazanmıs ezanın bir nevi müslümanları ibadete çağıran şifre olması sebebiyle arapca okunması daha anlamlıdır. üzerimize farz olan ise ezan da dahil bütün kur an -ı kerimin türkçesini de okumak ve anlamaktır.üzücü olan yanın bizim herşeyi armut piş taktiği ile beklememiz yada yada fransızca bir şiir okur gibi kuran -ı kerimi okuyarak ibadet yaptığımızı sanmamızdır.
müzikalite açısından ele alırsak, iyi türkçe olmasın, önemli olan 'haz almak' madem. ezan arapça okunduğunda, anlamadığın bir dilden haz alabiliyorsan, o müzik zevki varsa sende, türkçe sinden daha büyük zevk alırsın. çünkü o müzikal uyumun üstüne bir de sözlerdeki anlamı kavrarsın. ben ezanı dinlerken huzur doluyorum, ama daha önce de bu başlıkta belirttiğim üzere, metallica dinlerken kapıldığım duyguya kapılıyorum: anlamıyorum kardeşiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimmmmmmmmm
atatürkün türk milletini yaratmak adına yaptığı en büyük devrimlerden biriydi. adnan menderes iktidarının ise oy kapmak adına yaptığı en büyük kötülüklerden biri oldu.
onun bunun başörtüsüne sakalına dadanan zavallı insan topluluğunun, islamiyeti biraz daha ortadan kaldırma çabasıdır. çünkü duyulan her ezan sesinde tüyler diken diken olmakta, allah'tan ciddi anlamda korkulmaktadır. tek çare olarak "ezan türkçe okunsun!" şeklindeki dahiyene fikir ortaya atılır..
türkçe okunsun diyenlere karşı çıkanları bir türlü anlayamadığım durumdur, amaç insanları namaza çağırmaksa istendiği dilde okunsundur. buna sanki din elden gidiyor gibi bakmamak lazım, ki eğer herkes anlayabilse ezanları, duaları vs. dininden bu kadar uzağa düşmeyecektir.
Dinsel tartismalari bir yana birakipi, günün belirli saatlerinde duydugumuz bu ezan sesi nedir ve neyi simgeliyor diye düsünmekte yarar var.
Ezan'in namaz cagrisi oldugunu biliyoruz, ve turkce soylenmese de verdigi mesajı herkes aliyor ki camiye gidiyor. Ezan in dilini turkce yapmak, duydugumuz o allah u ekber sesini de degistirmektir.
Oysa ezanı asyadan ortadoguya, ortadogudan balkanlara kadar ezan yapan şey tam da bu "allah u ekber " sesidir ki kimse (sözlerinden sozetmiyorum) bu sesin insan bilincinde yarattıgı bircok cagrisima sahip oldugunu reddedemez.
bagdatbombalanmadan 1 saat once tüm bagdat minarelerinden allah u ekber sesleri aynı zamanda ortadogunun meydan okuyusuydu bati hristiyan emperyalizmine.
Bir ateist olarak haddim olmasa da , "biz" e ait olan ezan'ın, o derin, etkileyici, ve bu topraklardaki her insan icin özel bir yerini olan "ses"inin ,yani duyduğumuz seklinin korunmasını tercih ederim yukaridaki gerekcelerden dolayı. Ezan ın turkce okunmasi, o "allah u ekber" lerin bin besyuz yıldır bugune tasidigi anlamları bir anda silip atmak olacaktır.
hepimizin dogdugumuz an kulaklarımıza ismimizle birlikte okunan o ezanini, aynı seslerle (arapca) okunması bu nedenle onemlidir.
Türkçe ezanı savunanlar genelde gruplara ayrılırlar. Birincisi biz anlamıyoruz derler onun için türkçe olsun. Bir diğeri biz türküz bunun için türkçe olmalı der. Başka bir grupta tamamen ideolojik bir şekilde olaya yaklaşır islam ve islamla alakalı şeylerde nefretini olaya yansıtır... Bu muhabetteleri de belli periyodlarla üçüncü grup durmadan gündeme getirir genelde. Tabi bir de olayda inanılmaz bir çevirme rezaleti var orası ayrı bir muamma ...
öncelikle bize mavallar okunmasın, bariz bir şekilde "ezan türkçe okunsun" demekle "ezan türkçe de okunabilsin" demek arasında fark vardır, bunu böyle bilin. şu an kanunen zaten ezanın türkçe okunmasına bir mani yok, sadece birilerinin dikte ettiği "ezan arapça okunmasın-ezan türkçe okunsun" şeklindeki arapça ezanı yasaklayan kanun demokrat parti tarafından kaldırılmıştır, ardından da zaten jandarma dipçiğinden ve hapis cezasından korkusu kalmayan bütün halk arapça ezana geri dönmüştür.
hala bize samimiyetten, halkın iyiliğini düşünmekten bahsediyorsanız, türkçe ezan yasak değildir, yalnız okutabilecek bir cami bulursanız...
ezan'in turkce okunmasinda bir mahsur gormuyorum, lakin toplum bunu benimsemez ise israrci olmamak lazim. tabi ki ezan turkce okunsun diyen arkadaslarin hakli taraflari vardir. ama haklimizin cogunlugunun buna pek sicak bakacagindan emin degilim.
bunun disinda isin bir estetik ve duygusal tarafi var. bugunku ezan sesiyle, turkce okundugu zaman ki ezan sesi, ayni tadi, ayni duygusalligi vermeyecektir buyuk olasilikla. anlamini bilerek dinlemek daha iyiymis falan, filan... yok kardesim, merak eden, dini butun olan zaten oturup anlamini ogrenir. ayrica ezan'in anlamini bilmekte o kadar zor bir sey degildir. bunun disinda ezan'in tam anlamini bilsen ne olacak? sonucta duydugun vakit belli ki namaz vaktidir, belli ki, eger kilacaksan, namazini kilmalisin.
avrupa birligi bir gun gelir, madem oyle ezan kurtce'de okunsun, lazca da okunsun derse ne olacak? bugun turkce okunmasini savunanlar evet diyecek mi buna? hic sanmam, e o zaman soruyorum; hani dinin dili olmazdi?
tekrar ediyorum, aslinda turkce olmasini savunanlarin hakli yonleri cok fazla. buna karsin ben pek sicak bakmiyorum bu istege. cunku kaliplasmis ve kulturumuze islemis bir seyin kaybolmasina goz yumamam.
bu soylediklerimin cogu, turkce ibadet icin de gecerlidir.
islam dini ve içinde barındırdığı ögeler sadece araplar için değil tüm insanlık için gönderilmiştir...
yani ezan sadece arapların değil tüm insanlığındır...
ayrıca rivayete göre cennetin de dili arapçadır. cennete gidince * ha ben türküm arapça istemem o zaman cehenneme gidiyorum demeyin çünkü cehennemde de arapça konuşulacakmış...
tutturmuş gidiyoruz bir orjinalite diye. e o zaman niçin ezanımızı deforme etmeye çalışıyoruz ben çözebilmiş değilim...
peki madem anlamıyorum diyorsunuz, o zaman iki satır arapça ezberlemek zor mu geliyor allah aşkına... ki çoğumuz da ezanın türkçesini biliriz.
aslında burada ezanın türkçe ya da arapça okunmasını tartışmak yerine okunduğuna şükretmek gerekir...
üstünde neden tartışıldığını bile mantığımın kavrayamadığı, yapılması biran önce gerekli olan durum. Ki kanaatimce tüm ibadetlerin kişilerce anadillerinde yapılması en mantılklısıdır anlamadan ve bilmeden ezbere bir grup kelime sıralamaktansa kendi dilinde bilerek ve anlayarak yakarmak tanrıya yada şükranlarını sunmak, ciddiye almaktır tanrıyı ona sevgini göstermektir .
dualarin bilinmeyen bir dilde ogrenilmesi ve okunmasi sadece biz tuklere ozgu bir kavram degildir. zamaninda katolikler de latince incil okur, kucuk bir kesim disinda dinini kitaptan ogrenemezdi. halkin inandigi dini bilmemesi sayesinde onlari istedigi gibi yonlendirebilen din tuccarlari dinin halk tarafindan ogrenilmesini istemezler. faizsiz kazanc lafiyla dindar insanlari dolandiran sahtekar, kuran turkce olsa milleti bu kadar rahat kandirabilir mi? her iki tarafin da kazancli ciktigi bankacilik sisteminin dine uygun olmadigi palavrasini insanlara yutturabilir mi? ezanin turkce olusuna karsi cikmak, turkce kuranin yayginlastirilmasini engellemek icin kullanilan sembolik bir eylemdir. kuranin ve ezanin turkce olusundan niye bu kadar korkuluyor anlamak guc.
ayrica bu konuda yorum yapmak icin illa da dindar olmak gerekmez. eger oyle olsaydi ataturk hakkinda yorum yapmak icin ataturkcu, askerleri elestirmek icin de asker olmak gerekirdi.