eve dönün ulan devrimci kardeşlerim

    15.
  1. ilk önce Abdullah cömert evine dönsün sonra bizlerde döneriz.
    1 ...
  2. 14.
  3. ortalıkta devrimci filan göremiyoruz, gösteri yapmasını bilmeyen provoke edilmiş, sürekli çevreye zarar veren cahil çapulcu sürülerini görüyoruz. bu sürüler evlerine dönse ne olur dönmese ne olur
    1 ...
  4. 9.
  5. eve dönün kardeşlerim ne olur eve dönün ( isterseniz dönmeyin ben keyfime bakarım).
    0 ...
  6. 10.
  7. son 4 gündür her gece arkadaşlarıma söylemek zorunda kaldığım sözdür.
    0 ...
  8. 8.
  9. eve dön lan allahsız. bak söz veriyorum bir büyük açacam, vokta da var ki sen ezelden hastasındır buna. tuğçelerle merveler de gelecek. hem çav bella dinleriz ha. belki küçük bir moskow gezisi bile ayarlayabilirim size.

    dönmedi. nietu diyor. biber gazından aldığım hazzı başka hiç bir şeyden alamıyorum diyor. peki yoldaş, senin vücudun senin kararın.
    0 ...
  10. 7.
  11. Ölenlerin pisi pisine ölmüş olması için evine dön kardeşim,borsa'nın çökmeyip tayyip'in babalara gelmemesi için eve dön kardeşim denerek daha dürüst ifade edilebilecek istek.
    1 ...
  12. 6.
  13. isterdimki evde olanlar değil sokakda olanlar görsün başlığı. tüm sosyal medya kanallarını buna sözlükde dahil sokak olayları bitene kadar kullanmama kararı aldım.*
    0 ...
  14. 5.
  15. 1 can aldılar o halde korkalım tırsalım eve dönelim diyen kestaneden devrimci söylemidir.

    tayyip böyle tırsacağınızı bilse ilk gün 1 can alırdı.

    tam tersine şimdi daha bir inançla ve inatla direnmeye devam.

    çekilecekse polis çekilsin. göstericiler değil.
    2 ...
  16. 16.
  17. Ortalıkta sürekli etrafa zarar veren çapulcular gördüğünü söyleyenler; kafasında kask olan tek tip elbiseli olanlara değil, karşısındakilere bakacaksınız. Hep yanlış yere bakıyorsunuz, hep..
    0 ...
  18. 2.
© 2025 uludağ sözlük