83.
-
Easy Come Easy go. En yalın çevirisiyle kolay gelen kolay gider anlamına gelse de bizce ''Hayy' dan gelen Huu'ya gider'' manasını taşımaktadır.
82.
-
Do you have a reason for living?
(Yaşamak için bir sebebin var mı?)
(bkz: yaşamak)
81.
-
Awaiting your kind response.
kim bilir kaç bin kere yazdım şu cümleyi maillerde...
80.
-
nothing lasts forever, even the november rain
edit: you know nothing, jon snow
79.
-
Pronunciation. Okunuşu çok güzel geliyor bana nedense.
78.
-
Bana çağrıştırdığı şeyler yüzünden sevimli bulduğum tek kelimelik cümlelerdir.
Catch up/ ketçap ve congratulations/ Avustralya-kanguru.
76.
-
Cümle değilde kelime
Egyptian yani mısırlı.
Okunuşu beni deli ediyoo
icıpşın icıpşınm icıpşııınnn.
75.
-
done bun can't be undone ( insomnia / stephen king ).
73.
-
You're my brother from another mother.
72.
-
See you later another life brother.
71.
-
Shut the fuck up. Kapa şu lanet olası çeneni dostum.
70.
-
eternal sunshine of the spotless mind.
69.
-
i wish, i were a fish, in your dish.
67.
-
don't give a fuck.
ağzı dolduracak son kelime.
66.
-
how do you do
söylemesi güzel *
65.
-
are you cola, are you disko demek istedim ama hayata bakış açımı yansıttığı için '' impossible is nothing ''.
64.
-
the person you have called, can not be reached at the moment. please dont try again later... dont!
59.
-
fire in the hole.
Gözümde canlanir koskoca mazi...
58.
-
the last enemy is death which you will meet.