dibi dibi rek

entry532 galeri23
    374.
  1. Bi zamanlar aramızdan su sızmayan yazardır.
    Sonraları ters düştük.
    Yaptıklarını tasvip etmesemde, geri dönmesi sözlük için faidelidir.
    Savaşa devam tabi ki.
    ama samimiyetle hoşgeldin derim.
    2 ...
  2. 373.
  3. Herkesin iyi dediği yazar. Ama herkes iyi diyorsa bu işte bir iş var. Yada biz manyaklaştık.
    4 ...
  4. 372.
  5. Tekrardan hosgelmis süpersonik yazar.. Koştursun ve Coştursun sözlükte.
    4 ...
  6. 371.
  7. Nickini ve kendisini tekrar aramızda görmek bizleri sevindirmiştir yazarı.

    (bkz: uludağ sözlük ün en hanımefendi yazarı)

    (#26511611)

    Evet, o geri gelmiştir.
    hoşgeldinn!
    5 ...
  8. 370.
  9. bir insan bu kadar mı sevilir lan, ya ben hayatımda bu kadar çok sevilen birini görmedim, şu sözlükte beni seven toplasam iki üç bilemedin 4 kişi vardır, bu yazarı sevmeyen yok neredeyse...

    neden bu kadar çok seviliyor merak edilen yazar.

    benimde sevilmem lazım bu yüzden ulaş bana konuşmalıyız..
    2 ...
  10. 369.
  11. günaydın ve hoş geldin demek istiyorum..
    3 ...
  12. 368.
  13. nedense dibi dibi inek gibi okuyup, kendisini la vache qui rit müdürü sandığım yazardır...
    1 ...
  14. 367.
  15. 366.
  16. (bkz: she's back)
    Gelsinler. Çekip gitmenin kime faydası var azizim.
    2 ...
  17. 365.
  18. 365.
  19. Birkaç gün sonra sözlüğe geri dönecek yazar arkadaşım.
    Sadece bu haberi bile beni mutlu etmeye yetiyor, iletişimi hiç koparmamış olmamıza rağmen.
    4 ...
  20. 364.
  21. Geri sözlüğe dönmezse çocuğumu keserim. Çocuk yok ama yaparız artık ne yapalım, taş atıp kolumuzu mu yoracagiz sanki...
    2 ...
  22. 363.
  23. 362.
  24. Uzun bir süredir avusturya da yaşadığını öğrendiğim, klasik müziğine ve mozart ına kavuşan yazar. Kemik gözlükleri gözünde entel entel dolaşıyordur şimdi.
    1 ...
  25. 361.
  26. içip içip kapısına dayanasim geliyor.
    1 ...
  27. 360.
  28. vay be, geldiyse sözlüğe girsin, kızarım, sertim bilir.
    3 ...
  29. 359.
  30. Kendisi moskova'dadır. iş için gitmiştir ve kalmıştır. Çok mutlu olduğu söyleniyor. Mutluluğu en çok hakedendir.
    1 ...
  31. 358.
  32. yanlış hatırlamıyorsam bir entrymi beğendiğini mesaj yoluyla belirtmiş, kibar bir yazardı. silindiğini geç öğrendim ve üzüldüm. umarım iyidir ve mutludur.
    4 ...
  33. 357.
  34. moskova'ya gitmem konusunda, orada karşılaşacaklarım hakkında bana tavsiyelerde bulunabileceği duyumunu aldığım yazar.

    bana ulaşsın.
    1 ...
  35. 356.
  36. Sozluge geldigim ilk gunumde benimle sohbet etmis, dertlesmis yazardir. O beni hatirlamaz belki ama ben onu unutmadim.
    2 ...
  37. 355.
  38. 354.
  39. Ona dair aldığım son haberden sonra, çaresi olmayan bir derde düştüğümün farkına vardım.

    Bundan sonrasında, tip fakültesinde okuduğum yıllar da, onunla el ele yürüme hayali kurduğum ıslak yollar da derdime derman olamaz.

    Biliyorum ki, o melek kalbine kıymet veren biriyle. Biliyorum ki çok mutlu.

    Yine de bir gün burayı okursa bilsin istedim, onun canını acıtanın, canını yakarım. Tıbben mümkün. Hipokrat da olsa aynısını yapardı.
    3 ...
  40. 353.
  41. daha kaç promil gerekiyor? ikimizi çift görmek için...
    1 ...
  42. 352.
  43. Geri gelmezse yakarım lan bu sözlüğü.
    3 ...
  44. 351.
  45. melisin yakın arkadaşıdır. nişanlıdır, uzak durun lütfen.
    3 ...
© 2025 uludağ sözlük