ing. "boğazı derin kimse". elbette aşırı bariz bir benzetme ama yine de açıklayayım: "melek" anlamında kullanılır. hoşlandığınız kıza veya adama işten çıkınca ingilizce "do you deep throat?(sen melek misin?)" diye sorun. çok hoşuna gidecektir.
mekanizmada sıkıntı yokta etik bir eylem değil. gidip mahallede geçen muhittin abi boğazıma soktu diyebilir misiniz? diyemezsiniz elbet. gidip götüme soktu da diyemezsiniz ama konumuz o değil.
bu işe girişmeden önce ; bi karşı cinsin ağzına bakıp, (akıldan milimetrik hesaplar yapılmalı) eylemin olabileceğine kanat getirip öyle bu işe soyunulmalı dır yoksa sonuç hüsran. Ağza bile girmez doğru düzgün.
ya da ne ölçüsü; (bkz: hardcore)