bugün
- herkesle iyi geçinmek11
- güçlü kadınların ortak özellikleri19
- zalbert ramstein16
- bugün yaşadığınız en üzücü olay14
- bi derdim var10
- anın görüntüsü11
- hangi sözlükçüyü dövmek istersiniz18
- dini eleştirmeyi dün düşmanlığı ile bir tutmak8
- elini cebine atınca en az 5000 lira olmalı14
- meral akşener14
- kadir mısıroğlu mezarı13
- albay kemal21
- karıncaları öldürmeden evden uzaklaştırma yöntemi15
- sokak ortasında ilişkiye giren muhafazakar çift22
- kablosuz sütyen20
- yazarların cinsel tercihi9
- icardi190537
- arkadaşlar sizce yakışıklı mıyım31
- müge anlı ile anadolu irfanı8
- seni allaha şikayet ediyorum erdoğan8
- meral akşener'in sarı saçları10
- peygamberlerin yahudi olması8
- gizli samyel24
- 6 haziran 2024 meb ile ilgili skandal iddia25
- kuresel ikinma'nın sözlüğe dönüşü10
- aşkım ben hiç osurmuyorum bizde genetik diyen kız11
- estetikle 30 yaşına dönen teyze8
- belediye otobüsüne kaçak binme yöntemleri10
- türklere peygamber gönderilmemiş olması19
- türk tarihinin en büyük komutanı rte dir18
- kadınlar konusunda bilmek istediğiniz ne var12
- okula gidiyorum sözlük9
- ronaldo'nun fenerbahçe'ye gelme ihtimali12
- kadir mısıroğlu üstadın hoplattığı oğlanlar18
- zalbert ramstein'in kürt olması15
- jose mourinho27
- sarılma ihtiyacı9
- havalar ısınınca orospu gibi giyinen kadınlar19
- kaç tane gerçek istanbullu tanıdınız17
- biz bu hayata çalışmaya mı geldik8
- sözlüğün bağımlılık yapması11
- 48 cm penisi olan adam12
- türk kadınlarındaki en büyük sorun19
- türk polisinin güzel kızlara karşı olan nezaketi21
- merve boluğur11
- nude isteyen kız12
- şanlıurfa da damattan istenilenler listesi13
- kocasına kahvaltı hazırlamayan kadın kusurludur10
- sözlüğün en iyi iki erkek yazarı12
- kemalistlerin insanları atatürk ten soğutması20
büyük sanatçıların ne kadar seslendirilse seslendirilsin aslından ödün verilemediği eserleridir.
seslendirilmeleri güzeldir, yeni nesillerin dinlenmesi sağlanır. böylece o güzel eserler başka bir sanatçı tarafından öğrenilir, belki bu onları aslına itebilir.
(bkz: aşık mahsuni şerif cover ları)
(bkz: neşet ertaş cover ları)
(bkz: barış manço cover ları)
(bkz: sezen aksu cover ları)
seslendirilmeleri güzeldir, yeni nesillerin dinlenmesi sağlanır. böylece o güzel eserler başka bir sanatçı tarafından öğrenilir, belki bu onları aslına itebilir.
(bkz: aşık mahsuni şerif cover ları)
(bkz: neşet ertaş cover ları)
(bkz: barış manço cover ları)
(bkz: sezen aksu cover ları)
çoğu boştur. birkaç tane vardır sözlükte de meşhur olan o orijinalinden daha iyi olan cover'lar ama o kadar işte. o başlık altında da bir şarkı defalarca yazılmıştır zaten.
orijinali çürütüp onun yerine kabul gören yeni bir yorum getirmek zordur, tıpkı bir tablo gibidir tüm şarkılar keza.
orijinali çürütüp onun yerine kabul gören yeni bir yorum getirmek zordur, tıpkı bir tablo gibidir tüm şarkılar keza.
en sevilen orjinal 90lı şarkıların bütünlüğünü bozma olayı. bazuka papyon v.s gibi ergen grupların yaptığı olay. orjinal şarkıları sil(k)ip atmak zorunda mısınız ? Bişeyler üretemiyorsanız ne diye müzik grubusunuz ? Defolun gidin bu piyasadan ya da eski şarkılardan uzak durun artık.
(bkz: cover drive)
kimisi orjinalinden daha iyidir kimisi berbattır.
bazen orijinal şarkıları aratmayan çalışmalardır. ancak bu durum asla şarkıyı ham haliyle ortaya çıkaran sanatçı/sanatçıların ismini geride bırakacakları anlamına gelemez. çünkü elde kil olmasaydı ortaya bir heykel çıkarmak mümkün olmazdı.
orjinali gayet güzel olan parçayı minörse majör, majörse minor bazı akorlarının değiştirilerek içine sıçılmasıdır.
güncel olarak
Sorma - Zeki müren ve Ferdi abinin işte bu bizim hikayemiz örnek verilebilir. Bu aptal coverlar her radyoya çıktığında 10 saniyeliğine maruz kaldığım bu rezaletten şarkının orjinalini dinleyerek kendimi tedavi edebiliyorum.
güzel olan coverlarda vardır. Tarkan bu işi iyi yapmaktadır mesela.
güncel olarak
Sorma - Zeki müren ve Ferdi abinin işte bu bizim hikayemiz örnek verilebilir. Bu aptal coverlar her radyoya çıktığında 10 saniyeliğine maruz kaldığım bu rezaletten şarkının orjinalini dinleyerek kendimi tedavi edebiliyorum.
güzel olan coverlarda vardır. Tarkan bu işi iyi yapmaktadır mesela.
amerikan mahkemelerinde bile tartışması dönen şarkı yorumu.
efendim, şarkıların komedileştirilmesi cover değildir. hani hey there delilah'ı hey there khalilah'ya çevirmek kavır değildir. bu nedenle telif ücreti ödemenize gerek yoktur.
efendim, şarkıların komedileştirilmesi cover değildir. hani hey there delilah'ı hey there khalilah'ya çevirmek kavır değildir. bu nedenle telif ücreti ödemenize gerek yoktur.
Boys avenue'nin güzel yaptığı şarkıyı yeniden düzenleme olayı.
Öte yandan memesini açıp kucağına gitar alıp iki akorla şarkı çalan çirkin sesli kızları da buradan kınıyorum. Cover yazınca video ismine cover olmuyor canlarım.
Öte yandan memesini açıp kucağına gitar alıp iki akorla şarkı çalan çirkin sesli kızları da buradan kınıyorum. Cover yazınca video ismine cover olmuyor canlarım.
çoğu şarkının hep coverını dinler indiririm. bilmem daha çokoş oluyor benceç
bazıları şarkıyı şaha kaldırıp daha çok sevdirirken bazıları da şarkıdan tiksindirir.
şöyle sevdiğim bir örneğini bırakayım;
(metal içerir sevmiyorsanız açmayın)
https://www.youtube.com/watch?v=ery2P6w-4vY
misal bir de çok tatlı köprüaltı yorumu var;
https://www.youtube.com/watch?v=p3z8_ARyc_Y
şöyle sevdiğim bir örneğini bırakayım;
(metal içerir sevmiyorsanız açmayın)
https://www.youtube.com/watch?v=ery2P6w-4vY
misal bir de çok tatlı köprüaltı yorumu var;
https://www.youtube.com/watch?v=p3z8_ARyc_Y
türk popçularının içine ettiğidir. şimdi bi (bkz: turn the page) var, bide (bkz: tabi tabi) var. daha fazla konuşmaya gerek yok sanırsam.
Başkasının şarkısını söyleme sanatı.
şarkıyı azıcık değiştirme.
eski zamanlarda sevilen, beğenilen eserlerin günümüz zaman dilimindeki yorumcular tarafından yeniden yorumlanmasıdır.
coverlar genelde çok ilgi görür ve beğenilirler. bunun sebebi bence, eski eserlerdeki güzel sözlerin, modern ezgiler ve düzenlemelerle bir araya gelmesidir. bu da özellikle yeni nesil dinleyicilerin hoşuna gitmektedir.
eserlerin ilk halinin dinleyenlerin beğenmemesi de gayet normaldir. çünkü o insanlar o eserleri o şekilde sevmiş ve benimsemişlerdir. yeni bir tarzda o eseri dinlemek hoşlarına gitmeyebilir.
coverlar genelde çok ilgi görür ve beğenilirler. bunun sebebi bence, eski eserlerdeki güzel sözlerin, modern ezgiler ve düzenlemelerle bir araya gelmesidir. bu da özellikle yeni nesil dinleyicilerin hoşuna gitmektedir.
eserlerin ilk halinin dinleyenlerin beğenmemesi de gayet normaldir. çünkü o insanlar o eserleri o şekilde sevmiş ve benimsemişlerdir. yeni bir tarzda o eseri dinlemek hoşlarına gitmeyebilir.
bir şarkıyı başka tını veya başka altyapılar kullanarak dönüştürmektir. ancak yavaş tempolu şarkıların hızlandırılması çok güzel olurken hızlı tempolu şarkıların daha da hızlandırılması çok çirkin oluyor bence bunda anlaşalım.
Bazı şarkıların cover hali orijinal halinden çok daha güzel oluyor. Tam tersi de mümkün.
Hatta normalde dinlemeyeceğim şarkıların tek bir kişiden cover halini dinliyorum. Belki de sadece sesini çok beğendimden dolayı ilgimi çekiyor.
Hatta normalde dinlemeyeceğim şarkıların tek bir kişiden cover halini dinliyorum. Belki de sadece sesini çok beğendimden dolayı ilgimi çekiyor.
Sarmak, korumak ve bürünmek anlamlarını barındıran kelime. Müzik terminolojisine bağdaştırıldığında, bir şarkıyı kendi ruhunda sarmalayıp öznünü koruyarak kendi özünden doğurmak, yorumlamak gibi tanımlanabilir.
Radiohead'in No Surprises 'ını vanilyalı kahve tadında 1930'lardaymışçasına yeniden yorumlayan şu abimiz ve ablalarımızın tadını damağınıza bırakalım gitsin mesela:
https://youtu.be/upb2m2JTGGA
Radiohead'in No Surprises 'ını vanilyalı kahve tadında 1930'lardaymışçasına yeniden yorumlayan şu abimiz ve ablalarımızın tadını damağınıza bırakalım gitsin mesela:
https://youtu.be/upb2m2JTGGA
Örtmek anlamına da geliyor. Uydurma hikayeler için de kullanılıyor.
ukulele ile çok sempatik coverler yaptığını düşündüğüm bir hanım ablamız ile başlığa destek vereceğim. cover şarkılar daha duru olduğundan bana hep daha sempatik gelmiştir.
https://www.youtube.com/c.../UCydm982sNkNLW1KcHHEcbBg
https://www.youtube.com/c.../UCydm982sNkNLW1KcHHEcbBg
var olan bir şarkıyı yeniden yorumlamak.
ingilizce bir kelime olup Türkçe çevirisi "mağara" anlamına gelir.
genellikle orjinaline benzemeyen, tekrar yorumlanmış şarkılardır.
genellikle tarz olarak orjinalinden farklı olur.
güncel Önemli Başlıklar