bugün
- siyasal islamcıların aslında kötü olmaması16
- icardi190511
- jose mourinho52
- ateistlerin zeka seviyesi düşüktür17
- jose mourinho nun fenerbahçe ye transferi13
- arda güler9
- nihavend longa20
- 1 haziran 2024 borussia dortmund real madrid maçı24
- fethullah gülen öldü mü sorunsalı13
- şu an ihtiyacım olan şey8
- true nickli yazar8
- bir erkeğe nasıl aşık oldunuz18
- uzun entry giren erkek12
- en objektif siyasi parti9
- sokak kedilerine örgütlü saldırı başlayacağı gün16
- türkiye akp lidir akp'li kalacaktır13
- kadir mısıroğlu'na bir söz bırak14
- amında oyalanmak istiyorum12
- anın görüntüsü10
- kizil kara17
- kadir mısırlıoğlu seven mhp'li sorunsalı15
- 1 metre 55 santim balonu ağzına alan kız12
- eskorta 220 bin lira gönderen adam9
- barbara palvin'in aldatılması15
- albay kemal16
- tecavüz ettiği kızlarını müge anlı da arayan baba18
- magicovento cesurluğu17
- aşkım kapışmak8
- erdoğan'ın mülteci sevdası19
- enes kanter'in cemaate 110 milyon dolar vermesi27
- beli açıp kot şort giymek10
- ahmet uğurlu16
- ismail kartal9
- sözlüğün en güzel kızından aldığım iltifat11
- ağızdan çiş kokusu gelmesi15
- sağlık bakanının suriyeli rakamları12
- fenerbahçe seneye sistemi yenebilecek mi13
- galatasaray'ın en son kırmızı kart gördüğü derbi10
- kılıçdaroğlu'nun kuracağı partiye isim önerileri10
- dinci zekası8
- magicovento38
- cennette ergenliğe yeni giren eşleriniz olacak30
- ben 76 yaşındayım beni tahrik ediyorsun15
- avrupalılar niye mülteci istemiyor sorunsalı10
- sözlük kızları sözlük erkeklerine yazıyor mudur17
- pedofiller niye uyutulmuyor sorunsalı8
- bir erkeğin bir kadına çicek alması16
- almanyada hilafet gösterisi12
- 99 098 146 tl satılan saat12
- almanya türkiye emeklilik karşılaştırması11
Du derdên me hebûn dijwar û xeddar
Xîzanî yek, ewê di her nezanî
iki derdimiz vardı zor ve ağır
Biri yoksulluktu, diğeri cahillik
Cegerxwîn
Xîzanî yek, ewê di her nezanî
iki derdimiz vardı zor ve ağır
Biri yoksulluktu, diğeri cahillik
Cegerxwîn
doğru yazımı; cigerxwîn olduğuna inanılan, marksist kürt şair.
Ez im ew milet, ez im ejderha,
Ji xewa dîlî şiyar bûm niha.
Dixwazim wek mêr
Dixwazim wek şêr
Serê xwe hildim,
Çi ser bilindim.
Bi cîhan carek
Ez bidim zanîn,
Rêçika Markîs,
Rêçika Lenîn.
Kurê Guhderz û Ferhad û Rustem,
Kurê Salar û Şêrgoh û Deysem.
Bejin bilindim,
Wek dêw bilindim.
Ez dest dirêjim,
Serbest dibêjim.
Dixwazim bi lez
Gavan bavêjim!..
Kîme ez?
Ne xwînxwar im ez haştî xwaz im ez,
Serdarê meye gernas û nebez.
Em şer naxwazin,
Divên wekhevî,
Em paş ve naçin,
Dijmin direvî!..
Ji bo mirovan em tev dost û yar
Bijî Kurdistan, bimrî koledar!
Kîme ez?
şiirinin sahibi büyük şair ve mücadele adamı.
Ji xewa dîlî şiyar bûm niha.
Dixwazim wek mêr
Dixwazim wek şêr
Serê xwe hildim,
Çi ser bilindim.
Bi cîhan carek
Ez bidim zanîn,
Rêçika Markîs,
Rêçika Lenîn.
Kurê Guhderz û Ferhad û Rustem,
Kurê Salar û Şêrgoh û Deysem.
Bejin bilindim,
Wek dêw bilindim.
Ez dest dirêjim,
Serbest dibêjim.
Dixwazim bi lez
Gavan bavêjim!..
Kîme ez?
Ne xwînxwar im ez haştî xwaz im ez,
Serdarê meye gernas û nebez.
Em şer naxwazin,
Divên wekhevî,
Em paş ve naçin,
Dijmin direvî!..
Ji bo mirovan em tev dost û yar
Bijî Kurdistan, bimrî koledar!
Kîme ez?
şiirinin sahibi büyük şair ve mücadele adamı.
Hevalno ho.. hevalno ho.. hevalno ho… ( yoldaşlar, yoldaşlar, yoldaşlar)
Kuştî bûn karwan ( öldürülmüştü kervan)
Dû hev çûn ezman ( gittiler gökyüzüne)
Da rojê bibînin ( o günü görecekler)
Sitêrka bikin nîşan ( yıldızları yolgösteren yaptıkları)
Hevalno ho.. hevalno ho.. hevalno ho… (yoldaşlar/yoldaşlar/yoldaşlar)
Ew çavên digirîn... Ew laşên tev bi xwîn... ( bu ağlayan gözler..bu tümü kanlı bedenler)
Ji roja azadiyê ra tev dikin mizgîn (özgürlük gününü müjdeliyor)
Berdan cegerxwin ( yüreğe kan doldurdular)
Bo jînê tev çûn ((ve) hayat için gitti hepsi)
Azadiyê dê bibînin ( özgürlüğü görecekler)
Mayîn û hebûn ( kalmak ya da olmak)
Hevalno ho.. hevalno ho.. hevalno ho… ( yoldaşlar/yoldaşlar/yoldaşlar)
Kuştî bûn karwan ( öldürülmüştü kervan)
Dû hev çûn ezman ( gittiler gökyüzüne)
Da rojê bibînin ( o günü görecekler)
Sitêrka bikin nîşan ( yıldızları yolgösteren yaptıkları)
Hevalno ho.. hevalno ho.. hevalno ho… (yoldaşlar/yoldaşlar/yoldaşlar)
Ew çavên digirîn... Ew laşên tev bi xwîn... ( bu ağlayan gözler..bu tümü kanlı bedenler)
Ji roja azadiyê ra tev dikin mizgîn (özgürlük gününü müjdeliyor)
Berdan cegerxwin ( yüreğe kan doldurdular)
Bo jînê tev çûn ((ve) hayat için gitti hepsi)
Azadiyê dê bibînin ( özgürlüğü görecekler)
Mayîn û hebûn ( kalmak ya da olmak)
Hevalno ho.. hevalno ho.. hevalno ho… ( yoldaşlar/yoldaşlar/yoldaşlar)
ünlü kürt ozan (1903 mardin - 22 ekim 1984 stockholm). asıl adı sexmus hesen'dir. mahlası cegerxwin(ceğerhun diye okunur) kanayan yürek anlamına gelir. çocuk yaşta anne ve babasını kaybetti. ağaların yanında çobanlık yaptı, çifte koşuldu. birinci dünya savaşıyla birlikte suriye taraflarına geçti (osmanlı'ya bağlı hala) ve aynı kaderle burada da karşılaştı. okumaya karar verdi ve kendi imkanlarıyla medrese eğitimi aldı. sosyalizmi benimsedi, şeyh sait isyanının bastırılmasıyla suriye'ye kaçan kürt aydınların kurduğu xoybun adlı örgüte katıldı. celadet ve bedirxan kardeşlerin çıkarığı hawar dergisinde çalıştı, şiirlerini yayınladı. bir zaman, kuzey ırak'taki kürt üniversitesinde kürtçe dil dersleri verdi.
şeyh ve ağalık düzenine* olan tepki, sosyalizm özlemi şiirlerinin temasını oluşturur. 8 tane divanı yayınlanmıştır. kürt dili, tarihi ve folkloru üzerine de eserleri vardır. 1979 yılında isveç'e göç etmek zorunda kalan cegerxwin , 1984 yılında burada vefat eder.
ciwan haco ve şivan perwer'in pek çok şarkısının sözlerinin sahibidir. *
şeyh ve ağalık düzenine* olan tepki, sosyalizm özlemi şiirlerinin temasını oluşturur. 8 tane divanı yayınlanmıştır. kürt dili, tarihi ve folkloru üzerine de eserleri vardır. 1979 yılında isveç'e göç etmek zorunda kalan cegerxwin , 1984 yılında burada vefat eder.
ciwan haco ve şivan perwer'in pek çok şarkısının sözlerinin sahibidir. *
kürtçede yüreği yaralı veya yüreği kanlı anlamına gelir.
kürt şiirinin 20. yüzyıldaki en önemli isimlerindendir. yazdığı şiirler şivan perwer ve ciwan haco gibi sanatçılar tarafından bestelenmiştir. 22 ekim 1984'te isvec'in baskenti stockholm'de vefat etmiştir.
Ey yurdumun kayalarından birinin
yüreğine uzatarak köklerini
yüce dağ başında şanla şerefle
uçsuz ovaları gözleyen incir ağacı
feryatlarıyla ciğer paralayan ey
aydınlık sabahlara çağıran yurdumu
pençeleri yüreğine gömülmüş
şafakların horozu cegerxwin ey
kısır ismiyle damgalanmış bu toprak
gözyaşı yağmurları altında mazlumların
tohum tohum toprağa gömülan gençlerını
bire bin veren birer buğday başağı
birer yediveren gül gibi
görün yenibaştan doğurduğunu
ey yurdumun zifiri karanlık gecesini
tiz sesiyle yırtan şafak horozu
pençeleri ciğrinin kanıyla kınalı
cegerxwin ey
o canhıraş sesinle sen öttün öteli
uyandı ağaçları yurdumun
taşları toprakları çiçeklari
insanları kuşları ceylanları
uyandı bak
ey cegerxwin
ey yurdumun karanlık gecesini
tiz sesiyle yırtan şafak horozu..
Ey yurdumun kayalarından birinin
yüreğine uzatarak köklerini
yüce dağ başında şanla şerefle
uçsuz ovaları gözleyen incir ağacı
feryatlarıyla ciğer paralayan ey
aydınlık sabahlara çağıran yurdumu
pençeleri yüreğine gömülmüş
şafakların horozu cegerxwin ey
kısır ismiyle damgalanmış bu toprak
gözyaşı yağmurları altında mazlumların
tohum tohum toprağa gömülan gençlerını
bire bin veren birer buğday başağı
birer yediveren gül gibi
görün yenibaştan doğurduğunu
ey yurdumun zifiri karanlık gecesini
tiz sesiyle yırtan şafak horozu
pençeleri ciğrinin kanıyla kınalı
cegerxwin ey
o canhıraş sesinle sen öttün öteli
uyandı ağaçları yurdumun
taşları toprakları çiçeklari
insanları kuşları ceylanları
uyandı bak
ey cegerxwin
ey yurdumun karanlık gecesini
tiz sesiyle yırtan şafak horozu..
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar