çok net söylüyorum kupkuru bişey olur. kızlar kendi arasında toplanır selam bile vermezler, erkekler kendi arasında toplanır okey, batak, bira. bu kadar.
bir kere dünyanın en büyük sarayının odaları bile bu nüfusu barındırmaya yetmez. öyle ki, bükreş'teki 1100 odalı parlamento binası bile gereken binanın yanında güdük kalır. lakin nüfus, yıllara sari öyle tahmin edildiği kadar hızlı artmaz! malum, kadın yazar sayısı oldukça mahduttur. buna mukabil, ibnelik, kulamparalık gırla gider.
kukla: bütün kızları götürme derdine girerdi. ** protest sanayici: ağır abi olup yol yordam öğretmeye çalışırdı. * merhaba ben pembe tolga: mpt elinde, tuttuğu erkek yazarları götürürdü. bu adama dikkat. ** fatihintakendisi: annem öldü, babam sakat kaldı edebiyatı yapardı. pembe tolga'ya en fazla o dikkat etsin. adamın fantezisi var bu konuda. mutlubaykus: milliyetçilik ve turan makaleleri okuyup, hak hukuk öğretmeye çalışırdı. severim la kendisini. tarihci76: ayakkabı kutusunun sırrını çözeceğim diye muhtemelen balkondan falan düşerdi. kocattınız amk adamı. nick the chopper: bizim iyiliğimizi düşünürdü. gider bim'den en ucuz ürünleri alıp, ekonomimize katkı sağlardı. * kuresel ikinma: kesin alayımıza söverdi. kafadan sorunlu bu kız. (bkz: danger) * astekler55: geçer kenara sessiz sakin otururdu. ağır asosyal. * kerevizi patates sanan kiz: yaptığımız her hareket sonrası sesli sesli beğenirdi. * etuuu: kafada takke, salih'le el ele dolaşırdı. arada bir de; ''tuuu dinsiz kitapsızlar'' diye hayıflanırdı. hasmet ibriktaroglu: sabah akşam kutlayacak özel bir gün bulup, gün düzenlerdi. hiç bir şey bulamazsa, tazmanya'nın düşman işgalinden kurtuluşunu kutlardı kereta. geriden gelen adam: sabahleyin ''geç oldu yatın'' deyip, akşamleyin ise ''üsküdarda sabah oldu'' deyip zaman paradoksu yaşatırdı ev halkına. biri şunun saat ayarlarını düzenlesin amk. conta behcet: türk kızlarının dillere destan güzelliğine olan inancı sebebiyle geldiği evde, hüsrana uğrayıp kendini asardı be. *
ve zall: ev sahibi reyiz olacağı için; ya paramızı ya da canımızı isterdi. **