bu fakir bu görevde olduğu sürece

    1.
  1. doğrusu "Bu fakir bu görevde olduğu sürece o teröristi alamazsın".

    recep tayyip erdoğa'ın abd'li Papaz Rahip Andrew Brunson için sarf ettiği sözdür ve bundan birkaç ay sonra brunson serbest bırakılmıştır.*
    (bkz: yavaş dön reis ümmet yetişemiyor)

    https://www.hurriyet.com....mutabakat-olacak-40706752
    https://www.youtube.com/w...b_channel=BilginT%C3%BCrk
    6 ...
  2. 22.
  3. 6.
  4. olay çok yanlış anlaşılmıştır. sayın cumhurbaşkanımız fakir diye kılıçdara demişti ama cehape medyası olayı çarpıtmıştı.
    5 ...
  5. 7.
  6. o kadar da fakir olmadığını ispatlamıştır.
    3 ...
  7. 19.
  8. - bu fakir görevde olduğu süreceeee
    + hangi fakir ?
    - bu fakir işte
    + elinde kilosu 10000 lira olan çay var ?
    - ....
    + hanımın çantası 30000 euro ??
    - .......
    + oğlanların gemicik filoları var ????
    - bazı arkadaşların gözlerinde silivri hasreti görüyorum..
    4 ...
  9. 23.
  10. 14.
  11. Reisin rahip brunson olayı için söylediği sözdür.

    Sözün tamamı şudur: "bu fakir bu görevde olduğu sürece, o teröristi alamazsın."

    Reis, o teröristi vereceğini bu sözle çoktan söylemiş zaten.. Ulan adam fakir değil ki?? Uzun adam yine herkesi şaşırttı yahu..

    Şu fakir acındırmasına gelirsek, anadolu çomarına oynamaktır bu.. Fakiir, beyaz türkleeer, elitist havalı tüürrkleeer, anadolu halkını hep ezdiiileeer gibi boş algılar ve mağduriyet vardır, O "fakir" sözünün ardında.. Yav reis, sözde sağcısın ama heeep eski sol sloganlarını kullanıyorsun.. Reis, kesinlikle yeşil komünisttir..
    2 ...
  12. 8.
  13. 33.
  14. 17.
© 2025 uludağ sözlük