bir dili anadil gibi konuşma hakkınız olsa

    2.
  1. Rusça'yı isterdim.

    Dostunu yakın tut düşmanını daha yakın meselesi.

    Not: kafkas göçmeni türküm.
    11 ...
  2. 1.
  3. Hangi dili seçerdiniz diye devam eden soru.

    Ben japonca derdim. Niye bilmiyorum. Öyle çok bilinen söylenen dillerden değil diye heralde.

    Edit: bir dili çok iyi seviyede konuşmak ile "anadil gibi" konuşmak arasındaki farkı idrak edemeyen zeka özürlüleri karşı çıkmış.

    Bir dili anadil gibi konuşmak göt ister, öyle uludağ'da klavye başında kalitesiz trollük yapmak gibi kolay değildir.

    Ben 10 yıla yakındır farsça öğreniyorum mesela. 1 yıl da iran'da yaşadım. Kitap okur, film izlerim. Bildiğim 2 yabancı dilden biridir diğeri de ingilizce.
    Ama yine de anadil gibi konuşuyorum diyemem. O çok farklı bir olay. Gramer ezberlemek yerine onlar gibi düşünüp grameri kendiniz yarattığınız zaman anadil gibi oluyor işte.
    8 ...
  4. 14.
  5. 14.
  6. 15.
  7. Farsça olabilir veya arapça ya da ıngilizce mi karar veremedim.
    Ama farsça ağırlık basıyor.
    2 ...
  8. 3.
  9. çince'dir. sadece tercümanlıktan bile dünyaları kazanırsın.
    2 ...
  10. 16.
  11. 5.
  12. norveççe öğrenmek isterdim. bakarsın iltica hakkı verirler. neden olmasın?
    2 ...
  13. 10.
  14. hayal dünyasında yaşamanın bir başka adıdır.
    1 ...
  15. 4.
  16. kesinlikle fince diye cevap vereceğim sorudur. fince yeryüzündeki en güzel dillerden birisi olabilir zannımca.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük