nihavend makamındaki münir nurettin selçuk bestesi, sözler necdet ataman'a aittir.
bilmem bu gönülle ben nasıl yaşayacağım
o daha genç yaşında, benimse geçti çağım
kurtulmak mümkün olsa bırakıp kaçacağım
fakat ne yazık artık elinde oyuncağım
onun zoru sürmek beni gittiği yola
ben giderim sağıma, o çeker beni sola
arkasından bakarım gözlerim dola dola
hey gençlik arkadaşım sana uğurlar ola
boyle sade, boyle dogal ve boyle dolu eserleri dinlemek insani gururlandiriyor.
kendi dilimizde yazildigi icin. dinlerken anladigimiz, iste bu bizim kulturumuzden cikmis bir eser diyebildigimiz icin.
yabancilar bu sarkiyi anlar mi?
anlamaz sanmistim ama elin cinlisi bana bu sarkiyi dinleyip de cok begendigini soyleyerek sozlerinin anlamini sorunca dumurlardan dumur begendim.
not: sormayin; benim de hicbir fikrim yok bu sarkiyi nasil/nerden bulduguna dair...