back to the future

entry490 galeri220
    388.
  1. dvd ciden aldığım dublajsız alt yazısız ingilizce çıkan film . o kadar çok izlemiş olduğum için fazla sorun yaratmadı. tüm sahneleri ezberlemişim.
    0 ...
  2. 387.
  3. her izlediğimde bana ayrı keyif veren film serisi. sanırım beni çocukluğuma götürdüğü için bu kadar çok seviyorum.
    1 ...
  4. 386.
  5. 385.
  6. yanılmıyorsam 3. filminde marty ile doktor arasında geçen şu diyalogu hep hatırlayıp her zaman güldüğüm efsane seri.

    marty: neyse artık herşey geçmişte kaldı
    doktor: gelecekte demek istedin heralde.
    1 ...
  7. 384.
  8. Beni bilim adamı yapan film. Bir kızkardeşim vardı bir de onun yaşında bir komşumuz. Ben ikisinden birer buçuk yaş büyüktüm. Bu filmi izledikten sonra üçümüz bununla ilgili oyunlar oynamaya, yeni senaryolar, hikayeler geliştirmeye başladık. Bir süre sonra tabii ki o hikayeleri üretmek için yeterli bilgi birikimine sahip olmadığımı fark edince bilim kurgu kitapları okumaya başladım. Oradan işler gerçek bilime doğru damarlandı. En sonunda da bugünlere geldik.
    2 ...
  9. 383.
  10. "eğer gelecekte çocuğunuz olursa ve oturma odasını kazara yakarsa ona kızmayın!"

    https://galeri.uludagsozluk.com/r/978914/+
    6 ...
  11. 382.
  12. şu an da atv de oynamakta olduğunu söyleniyor.
    0 ...
  13. 381.
  14. an itibariyle serinin ilk filmi atv'de yayınlanmakta, benim gibi meraklısı varsa duyurulur.

    edit: aynı zamanda seslendirmesi çok kötü olmuş neredesin yekta kopan.
    0 ...
  15. 380.
  16. filmden tamamen soğutmuş bir dublajla atv ekranlarında yayınlanan efsane film. hatta sadece filmden değil tüm beyaz perdeden soğutmuştur. kulaklarımdan kan boşaldı.

    ''lanet oğğlsun geç kaldım.''
    2 ...
  17. 379.
  18. Alternaif tiyatro da doğaçlama gösterilerinde bununla ilgili bir oyun oynamıştı..

    https://www.youtube.com/watch?v=qekJo95a--U
    2 ...
  19. 378.
  20. hafızamı sildirip yeniden izlemek istiyorum. ilk defa izliyormuş gibi olmuyor çünkü, o hissi tekrar yaşamak harika olurdu. öyle güzel, öyle anlamlı bir seridir işte ..
    4 ...
  21. 377.
  22. Sinema tarihinin en iyi üçlemelerinden birisi. 1985'te ondan daha iyisi yapılamazdı yapılmadı da. Yaşlandık ama hayallerimizi satmadık uçan arabalara bir gün bineceğiz.

    (bkz: steven spielberg)
    (bkz: michael j. fox)
    (bkz: christopher lloyd)
    0 ...
  23. 376.
  24. 1985 yapımı efsane filmdir. seksenlerde yapılan bir çok film gibi onun da yeri doldurulamamıştır.
    0 ...
  25. 375.
  26. 374.
  27. bilim kurgu izlemeyen beni bile kendine çekmiş en sevdiğim steven spielberg filmi.
    0 ...
  28. 373.
  29. Boyle kaliteli yapimlarin ayni zamanda hala buyuk kitleler tarafindan sevilmesi insana insanligin gelecegi ile ilgili umut verir.
    2 ...
  30. 372.
  31. 371.
  32. onedio.com ve kadıköy belediyesinin başarılı, diğer markaların ise eh işte denebilecek çalışmalar yaptıkları gündür: http://www.tusbeyinli.com...ure-day-paylasimlari.html

    duygulandırmıştır ayrıca.
    0 ...
  33. 370.
  34. Biz uçan kaykaylar beklerken.. Anca yürüyen uçak
    7 ...
  35. 369.
  36. Doktor ve Marty'nin geleceği gün bugündür. 21 Ekim 2015.
    2 ...
  37. 368.
  38. filmdeki uçan arabanın çıkıp yaygınlaşması 200 yılı bulur ama hoverboard günümüz teknolojisinde neden olmasın ?
    2 ...
  39. 367.
  40. 366.
  41. 365.
  42. efsane seri.

    bu gün geleceğe dönüş filminde gelecekteki tarih yani https://galeri.uludagsozluk.com/r/867589/+ o büyük gündür. 26 ekim 1985 yılından, günümüze gelmişlerdi https://galeri.uludagsozluk.com/r/867591/+
    seriyi daha yeni izleyip bitirdim ama bu günün anısına tekrar oturup izleyeceğim, bizimkilere de zorla izleteceğim *
    https://galeri.uludagsozluk.com/r/867601/+ hey gidi günler https://galeri.uludagsozluk.com/r/867602/+
    7 ...
  43. 364.
© 2025 uludağ sözlük