filmleri dublajlı izlemekten pek haz almazdım. geleceğe dönüş serisini orijinal izledikten sonra bir de dublajlı bakayım dedim.yekta kopan'nın sesiyle can verdiği marty mcfly'ın dublajlı sesi orijinalinden daha iyi oturmuştu. yekta kopan'ı televizyonda her gördüğümde, sesini duyduğumda "kimse bana korkak tavuk diyemez." diye haykırmasını bekledim hep. *
seriyi yazıp çizenler yıllar sonra bu kadar komple teorisi ve mantık hatasıyla boğuşulacağını tahmin etmemiştir. ve eminim hala gülüyorlardır. titreyin ve kendinize gelin ey fanlar. filmin türü, tüm sinema sitelerinde fantastik-komedi olarak geçiyor. öyle ki; anayı, babayı, atayı, dedeyi hatta kendi kızını bile jay fox kendi oynuyor. siz de kalkmış zihin jimnastiği yapıyorsunuz. bırakın tadını çıkarın efsanenin. şu yılda 2 delorean olacakmış da bu yılda biff kitabı verip gelince 2015'te zengin olacakmış. gülün, geçin, eğlenin. bir daha, bir daha izleyin. ama verdiğiniz değere sıkı sıkıya sahip çıkın. çok biliyorum gişe rekoru kıran filmlerde sallanan mikrofonları, kamera gölgelerini.
hayatımın zaruriyetlerinden biri, olmasaydı bence hayat daha kötü olurdu. marty mclyf gibi bir karakter girdi hayatımıza, hiç eskimeyen hep güzel kalan film.
tv8 deki doktorun dublajı pek başarılı değildir. öbür dublaj daha iyidi. bunu bir kenara bırakırsak konusu harbi karışıktır. hani kaçıncı izleyişim hala daha önce farketmediğim detayları görüyorum. "vay anasını" diyorum...
kaç defa izlediğimi ve izleyeceğimi bilemediğim, hayatımın ya da bana göre tüm zamanların en iyi filmlerinden biri. bir steven spielberg yapımı, robert zemeckis şaheseri. kurgusu ve efektleriyle sinema tarihinde bir kliometre taşı. ayrıca 2. bölümünü dikkatli izlerseniz, 80's cafe sahnesinde elijah wood'un da çocukken ufak bir rol aldığını görürsünüz.
Tv 8'de yayinlanacagini duyuran reklamini görünce acayip heyecan yapmistim bugün. Hatta iftara davetli oldugumuz evde dahi kavga gürültü zorla tv 8'i felan actirdim.Film coktan baslamisti bende yemek yerken izlerim en azindan duyarim dedim ama doctorun ve marty'nin sesini duyar duymaz ictigim su burnumdan geliyordu. kizkardesimle söyle birbirimize bakindik ama yani ortada garip olan bir seyler vardi. Izlemeye devam ettim ve resmen koskocaman bir hayal kirikligi! Yillarin güzelim marty'nin o enerjik ve doktorun o cilgin sesi gitmis yerine karakterlere tamamen egreti duran sesler gelmis. Neden ama neden tekrar dublaj yapma gereksini mi duyulmus ki yani gercekten anlayamiyorum. bu film ilk dublajli hali ile harika idi. Tüm büyüsü gitmis filmin. Izleyeyim diye daglari yikan ben filmi 5 dakika izlemeye daynamadim.
Ha izlemek istesem bende orjinal dilinde satin alinmis cd'leri duruyor. Ilk düblajini severdim cünkü orjinal dili ile birebir örtüsen bir düblajdi o. Ama bu ne yaa, gercekten bu ne? marty'nin sesi olmus gerisi olmamis diyenler var da yok abi yaa, bütün karakterlerin sesi berbat. Dogrusu simdiki genclige aciyorum. En azindan ben o enfes dublaji izleme sansina erisebilmis sansli kisilerdenim. Ya simdikiler? Allah cezani versin tv 8. hevesimi kursagimda biraktim..Allah tekrar cezani versin.
tekrar izlerken baya şey kaçırmışım,insanın tekrar tekrar izlemesi lazım serilerini,akabinde indirdim serisini.insallah iftara kadar oyalar dediğim güzide filmler arasında olan film.