giriş
başlık/yazar ara
kayıt ol
giriş
istatistikler
galeri
anket
iletişim
hakkımızda
responsive site
ateistlere zındık demek doğru mudur
entryler
iyiler
trends
başlıkta ara
liste
detay
1.
zındık allaha ve ahirete inanmayan (dinsiz) anlamına geldiği için doğrudur. zaten
atheistic
atheist
ingilizce bir kelime olduğu için,
zındık
kelimesi türkçe karşılığına denk gelmektedir.
farsça;zendik
arapca;zındik
türkce :zındık
ingilizce;atheist
islam'da, Müslüman göründüğü halde gerçekte islami inanış ve öğretileri benimsemeyen kişiler için kullanılır.(vikipedi)
tarikbedri
25.07.2013 16:30
1
...
şikayet et
#20637853
© 2025
uludağ sözlük