"iyi ki ölmüşüm de, görmemişim ülkenin hal-i pürmelalini. kalp krizinden giderdim herhalde." bu şekilde demez tabi. daha asil cümleler kurardı kesinlikle. ama benim ezikliğime verin. buna benzer bir durum içine girmesi kuvvetle muhtemeldir.
"ne mutlu türküm diyene derken ben size ne mutlu türk olup türküm diye övüne bilenlere demiştim. siz yanlış anladınız 80 yıl içine ettiniz memleketin. şimdi yeni bir söz söylüyorum not edin. ne mutlu türkün toprağında yaşayanlara.."
Ben size emperyalizmden kurtulmuş taze bir cumhuriyet bırakmıştım. nasıl yaşatacağınızı da söylemiştim. ama olmamış anlaşılan tekrar yapacağız yolu yok.