Askeri okul bitirip de yabancı dile bilmemsine imkan var mı? iyi derecede Fransızca ve ortada derecede Almanca biliyordu. başlık yanlış açılmış ve Atatürk'ün dil bilmemesi üzerine kurgulanmış. Art niyet taşıyor. 1930'larda bilmeyebilirdi de. Şimdi Başbakan olup da bilmeyenleri öne çıkarmak yerine, Atatürk ile niye uğraşılır ki.
kütüphanesindeki yabancı dil basımlı kitaplardan sadece felsefe kitaplarını üstüste koyarsak "atatürk yabancı dil bilmiyordu" diyen bir adamın boyunu aşabilen bir lideri karalamaya yönelik asılsız bilgi.
atatürk ün yabancı dil bilip bilmediği hakkında herhangi bir fikrim yok .ancak bilmese bile bunun yadırganması yanlış olur. çünkü kendisinin öğrenciliği osmanlının çöküş yıllarına denk gelir yani yabancı dil imkanı geniş değildir.kendi imkanıyla yurtdışı dil eğitimine ekonomik gücü olmadığıda aşikardır. zaten siyasete girdikten ; o kadar sıkıntının içinde dil öğrenmesi ömür törpüsü olurdu.ve bunların bilinmesine rağmen bu konuyu sözlükte veya herhangi bir yerde gündeme getirmek çok yanlış olur.
bazı aptallar hiç bir araştırma yapmadan atatürk'ün fransızca bilmediğini söylemişler fakat kendisi ana dili gibi iyi konuşan birisiydi. hatta yabancı arkadaşlarının çoğuyla fransızca yazışırdı. ayrıca kendisi çok iyi derecede almanca biliyordu. tamam dincisiniz cahilsiniz kabul ederim ama en azından bir google'a baksaydınız.
herkesin es geçtiği bir şey var, osmanlı o dönem ölmüş bir devlet olsa da hala dünyada siyasi olarak en kalabalık ülkelerden birisiydi, bu doğal olarak onun dilinin bilinmesini gerektiren bir durum yaratıyor da olabilir. bu sebeple ataşelik falan da yapmış olsa sonuçta kendi dilini bilen yerlerde görev yapmış oalbilir.
o dönemin en geçerli dili olan fransızca bilmekteydi.ayrıca che guevarasından yunan komutanına kadar herkes onun görüşlerini kendilerine örnek alıp,onun devrimci ilkelerini ilke ediniyorlarsa,onu herkes yeteri kadar anlamış demektir.kasmaya gerek yoktur.
atatürkün eğitim aldığı dönemde zaten fransızca osmanlı da çok önemsenen bir dildi, atatürk askeri lisede okurken yada daha sonraki sofya ateşeliği döneminde olsun burada fransızca biliyordu zaten bilmek zorundaydı.
atatürkle ilgili böyle bir başlık açan kişinin görüşünü az çok tahmin ederek cevap vermek gerekir:
-atatürk eğer dil bilmiyor ise, bu onun için bir kayıp değil o şartlarda bir avantaj olsa gerek zira hiçbir görüşme için kimsenin ayağına gitmemiş olan bir lider misafir gelen liderlerle de onların diliyle değil kendi ana diliyle (tercüman aracılığıyla da olsa) konuşmuş olur.
-yanlış hatırlamıyorsam atatürk 1933 de aktif liderliği bıraktı. nereden baksan 80 sene öncesi. acı olan şu anki başbakanımız da dil bilmiyor.
sıçılan bokun çıktığı götü beğenmemesi durumudur. fazlasını sen yap be güzelim. eleştirmesini cahil cühela da yapıyor. sen fazlasını yap. ülkenin buna ihtiyacı var.
o devirde hakim dil henüz ingilizce olmadığı için o dönemde dünya dili olarak kabul edilen fransızca'yı gayet iyi öğrenmiştir. çat pat almancasının olduğu da bilinir. sadece ingilizcesi yoktu. (one minute der miydi onu bilmem)
fransızca'yı çok iyi bilirdi ve bu da o yıllarda yeter di de artardı bile. çünkü, bugünkü ingilizce neyse, o yıllarda fransızca o idi. en çok kullanılan dil di.
ayrıca son yıllarında, yurtdışına tedavi görmeye gittiği sırada, hastayken bile, kendisine bir almanca hocası bulmuş ve bir talebe gibi ciddi ciddi çalışmıştı.
tercümanlık hikayesi ise, latife hanım'la olan diyaloğu ile ilgilidir. ingilizce bilmezdi doğru. ama o yıllarda ingilizce bu kadar yaygın değildi.
adama sormazlar mı sscb ile nasıl temas kurdun diye?..
yoldaş lenin yoldaş kemal diye yazılan mektupları sormazlar mı hangi dilde yazıldı bunlar diye?.
elbet ortak dilleri vardı ve o dönemdeki en etkin dil olan fransızcayı iyi derecede bilen Mustafa Kemal ile Lenin fransızca üzerinden mektuplaşıyorlardı..
kanıt diye gösterilebilecek en somut örnek budur.